19  

— И тебе понадобилось из-за этого новое платье? — Бетти даже не потрудилась скрыть свое разочарование. Она была заядлой свахой и, благополучно выдав замуж трех дочерей, вознамерилась оказать такую же услугу и Линн. Она постоянно пыталась свести ее с холостыми мужчинами, которые время от времени появлялись в окружении Дамиона.

Линн прекрасно понимала, о чем думает секретарша, но ухитрилась изобразить небрежную усмешку, надевая жакет.

— Прости, что разочаровала тебя, Бетти, но тут исключительно деловые отношения. Я приду назад к трем часам, по крайней мере за полчаса до того, как Дамион вернется с ленча.

Она плохо представляла себе, что именно ей нужно. Безрезультатно посетив два больших универмага, Линн забрела в бутик на Пятой авеню, где одна из сотрудниц была одета в облегающие джинсы, а на голове носила полосатую розово-бордовую прическу, а на другой был мрачный черный костюм, а седые волосы убраны в строгий пучок. Но какими бы ни были их собственные вкусы, дело свое они знали превосходно. Внимательно выслушав пожелания Линн, они извлекли платье из тяжелого шелка, одновременно и скромного, и соблазнительного. Длинное, элегантного покроя, оно оставляло провоцирующе голым одно плечо и большую часть спины. Ткань мерцала каким-то сиянием, отливая не то бронзой, не то золотом. Разрез сбоку не поднимался выше середины бедра, однако из-за длины юбки создавал явно эротическое впечатление.

— Вы выглядите просто сногсшибательно! — заявила продавщица с полосатыми волосами, когда Линн вышла из примерочной.

— Оно очень вас красит, мисс, — подтвердила седовласая матрона.

Линн взглянула через плечо в большое зеркало и в душе согласилась с ними.

В своим самых оптимистических мечтах она не ожидала, что будет выглядеть так хорошо. Вот только теперь остается дождаться, как отреагирует Дамион, когда ее увидит! Боже, да он просто не узнает ее. Ведь она сама себя едва узнает.

Уже на полпути в контору она вспомнила, что пойдет на прием вместе с Адамом, так что и он увидит ее в этом платье. И при мысли об этом, как ни странно, ее тело захлестнула волна жара.

И она совершенно не понимала причины подобного состояния.


4


В тот вечер, пока Линн переодевалась, ее била дрожь, вызванная, как она подозревала, вовсе не легкой прохладой вечернего воздуха. Распахнув дверцу шкафа, она в последний раз посмотрелась в зеркало, стараясь убедить себя в том, что непохожа на девочку-подростка, надевшую платье старшей сестры. Отразившаяся в зеркале женщина мало походила на розовощекого кудрявого херувима Линн Фрамптон.

Линн убрала с лица волосы и заколола их на затылке. Серьги в античном стиле, усеянные крапинками топазов, раскачивались у шеи, подчеркивая золотистость кожи и нежный изгиб загорелых плеч. Платье было на подкладке, а низкий вырез лифа говорил о том, что бюстгальтер тут не предусмотрен. Тяжелый шелк защекотал голые груди, и не глядя в зеркало она знала, что в ее глазах зажегся незнакомый прежде огонь.

Зажужжал домофон, и у нее все похолодело внутри, когда сдержанный голос Адама объявил о прибытии. Еще большее смятение овладело ею, когда дверной звонок возвестил о его появлении у порога.

Она открыла дверь. Он стоял, прислонившись к стенке коридора, поразительно красивый в смокинге и белой рубашке с плиссированным передом. У нее промелькнула удивленная мысль, что уже много лет они не ходили вдвоем в такие места, где требуется парадная одежда. Заглянув ему в глаза, она на какую-то долю секунды увидела промелькнувшую тень сильного чувства, но он быстро моргнул, и его так хорошо известные ей черты отразили лишь знакомое тепло многолетней дружбы.

Он выпрямился и отошел от стены.

— Привет, Линн, — с добродушной улыбкой произнес он, входя в квартиру. — Эге, да ты выглядишь просто великолепно! Платье потрясающее; как раз то, что нужно, чтобы произвести впечатление на Дамиона. Выбор твой определенно правильный.

Его цепкий взгляд пробежался по ней с прохладной, безучастной оценкой, и она почувствовала, как у нее перехватило дыхание. Линн ожидала, что он скажет еще что-нибудь — хотя не знала, что, — но когда он продолжал молчать, повернулась к нему спиной и торопливо прошла в угол комнаты, где книжная полка служила одновременно маленьким баром.

— Ты очень пунктуален, — сказала Линн, нервно сжимая щипцы для льда. — Я хочу сказать, что очень признательна тебе за готовность пойти со мной сегодня. Ведь мне известно, как ты бываешь занят, когда приезжаешь в Манхэттен.

  19  
×
×