64  

Нет, Абигайль не могла рисковать судьбой близких и отчего дома! Ей надо было хорошо подумать, прежде чем принять или отвергнуть предложение графа. Ее пугала мысль о том, что он может поставить их будущее на кон. Слова маркизы привели ее в полное смятение.

— Черт возьми, вы понимаете, что творите? — гаркнул Квентин, вталкивая Фица в курительную комнату, где располагался бар для джентльменов. — Вы же теперь граф, и вам не пристало обольщать наивных провинциальных девиц под носом их благодетельниц.

Фиц хотел объясниться с приятелем, но вовремя вспомнил, что он должник Квентина, и счел за лучшее утаить от него свои истинные намерения.

— Я вовсе не пытался обольстить мисс Мерриуэзер. Просто пытался дать ей несколько полезных советов. Вы не должны принуждать эту девушку к замужеству против ее воли.

— С каких это пор вы стали экспертом по браку? — нахмурившись, спросил Квентин.

— С тех же, что и вы, очевидно, — налив в два бокала бренди ответил Фиц. — Мне нужно нанять управляющего в поместье, — сказал он, меняя тему разговора. — Как вы думаете, не слишком поздно было бы засеять сейчас поля? Конечно, если бы мне удалось купить зерно для посева…

— Вы выиграли еще одного чистокровного жеребца? — пренебрежительно хмыкнув, спросил приятель. — Запомните: Изабелла прикажет отрубить вам голову и принести ей на подносе, — заявил он. — Она не позволит вам ухаживать за своей протеже. Если вы действительно намерены в ближайшее время жениться, вам следует выбрать другую невесту.

Существовала тысяча причин, по которым Фицу нужно было отказаться от Абигайль, но он упрямо шел к своей цели.

— Вряд ли мнение Изабеллы является для ее протеже решающим в выборе жениха, — сказал Фиц. — Ну, так вы поможете мне нанять управляющего или нет?

Квентин сделал глоток и, прищурившись, с опаской взглянул на него. Он смотрел на него как на змею, которая может в любую минуту ужалить.

— Вы установили, кто именно пытался инсценировать вашу смерть? — неожиданно поинтересовался Квентин.

Фиц не был расположен сейчас обсуждать этот вопрос.

— Мой наследник находится на пути в Йоркшир, при случае я спрошу его об этом.

— А вам не кажется, что ехать сейчас в поместье для вас небезопасно? Может быть, именно оттуда исходит угроза смерти. Вы об этом не думали?

— Да с чего вы взяли? — раздраженно воскликнул Фиц.

Квентин медленно достал из кармана сложенный листок бумаги.

— Прошлой ночью эту записку бросили мне в окно.

У Фица упало сердце, когда он взял и развернул клочок грязной бумаги.


«Уикерли — варюга и нигадяй. Заставь его встретитса са мной и отдать то что ему не принадлежит или будит плоха!»


— Что за китайская грамота? — пробормотал Фиц. — «Варюга»… Я и слова-то такого не знаю.

— В моем доке работают ирландцы, это слово из их лексикона, оно означает «вор», — пояснил Квентин, внимательно наблюдавший за реакцией приятеля.

— Похоже, у меня появился преданный поклонник: теперь он забрасывает посланиями не только меня, но и моих друзей и требует личной встречи, — вздохнув, промолвил Фиц. — Пожалуй, мне пора домой. Я вспомнил, что еще не все окна забил.

Он опасался, что безграмотный ирландец скоро начнет бросать камни в Абигайль и его друзей. Этот сукин сын становился опасным. Фицу необходимо было перейти к решительным действиям, чтобы не допустить кровопролития. Но как подступиться к неприятелю? Среди знакомых Фица не было ни одного ирландца!

Записка была написана на клочке афиши лондонского ипподрома Таттерсолл. Может быть, это могло послужить зацепкой к поискам его врага? Фиц решил попросить Ника заняться поисками обнаглевшего безумца. Тот был завсегдатаем бегов и хорошо знал мир столичных ипподромов и манежей.

И еще одна мысль не давала покоя Фицу. Возможно, на фабриках Джеффа тоже работали ирландцы… Это нужно было проверить.

После ухода Фица в курительную комнату вошла леди Изабелла. Заметив лорда Квентина, она прямиком направилась к нему. Тот встретил ее самодовольной улыбкой.

— Абигайль никогда не выйдет замуж за игрока! Зарубите себе это на носу, — заявила маркиза. — Я не допущу этого.

Однако ее слова не произвели на Квентина никакого впечатления. Он с безмятежным видом взирал на графиню.

— Уикерли довольно предсказуемы, дорогая моя, — сказал он, с видом превосходства глядя на маркизу. — Они всегда делают то, что им не следует. В них силен дух противоречия, этим они всегда отличались. У вашей протеже нет шансов устоять перед натиском Фица, поверьте мне. Я рад, что вы так близко сошлись с моей сестрой. Ведь в следующем сезоне по условиям нашего пари вам придется взять ее под свое крыло.

  64  
×
×