104  

– Конечно же.

Господин Бальза замолчал, продолжая смотреть на падающие с неба снежинки. Кажется, в этом сезоне зима выдаст столько снега, что хоть продавай. А проклятые синоптики постоянно врут про потепление. Какое, к дьяволу, потепление?! Можно даже не надеяться в ближайшие двести лет на то, что можно будет выходить в такое время года из дома без теплой одежды.

В кабинет влетела Рэйлен. В руке у нее был пистолет-пулемет.

Господин Бальза счел возможным удивленно приподнять брови. Мало того что без стука, так еще и с оружием… Он этого не понимал. Еще бы с собой гранатомет приволокла! Все же воспитание молодого поколения оставляет желать лучшего.

– Нахттотер, случилось непредвиденное.

– Ты решила потренироваться в стрельбе по моим «солдатам»? И как успехи?

– На территорию проникли посторонние, – не обращая внимания на язвительность главы клана, сообщила она. – Охрана у ворот убита.

– И из-за этой ерунды ты нас беспокоишь, цыпленок? – возмутился Миклош. – Уже большая девочка. Возьми дело под свой контроль. Если желаешь, ловите их живьем. Свежая еда никогда не будет лишней для тхорнисхов. Ступай.

– Нахттотер, это не люди. Судя по информации – грейганны.

– А это уже становится интересным, – процедил господин Бальза. – Сколько их?

– Мы можем только предполагать. Замечены трое. Сейчас они где-то в парке. Район ваших оранжерей. Послать поисковые отряды?

– Нет. Ни в коем случае. Отзови всех. Немедленно. И «солдат», и овец. Последним с вриколакосами не справиться. Лишь зря положим мясо.

– Уже сделано. Люди ушли с постов.

– Йохан, хватит жрать. Прикажи, чтобы расчистили проход до особняка. И не чинили гостям препятствий. Я собираюсь встретить их лично.

Пока помощники выполняли приказания, Миклош пытался сообразить, что понадобилось братьям Светлова на его территории? Пробраться к тхорнисхам – безумие. Он мог бы ожидать этого от сумасшедших Лигаментиа. Но не от щенков Иована. Хотя кто поймет тупых зверей? Никто не знает, что творится в их волчьих мозгах.

– Вы уверены, что не нужна поддержка? – Йохан позволил себе проявить озабоченность. – Их трое, и мы не знаем ранга. Что, если это «вожаки»?

– В последнее время ты стал излишне осторожен. Нас тоже трое…

Договорить он не успел, так как откуда-то снизу раздался оглушительный звон разбивающихся стекол.

– Великолепно! – Миклош всплеснул руками. – Эти твари еще и стекла бить вздумали! Волков надо убивать.

Они выскочили в коридор. Пробежали несколько залов. Господин Бальза, перегнувшись через перила, театрально застонал. Внизу, в холле первого этажа, царил погром, словно там только что прошли гонки на бульдозерах. Кавардак полный. К тому же грязи по колено. Во всяком случае, так показалось нахттотеру.

Трое огромных волков увидели стоявших наверху братьев и бросились к ним по ведущей на второй этаж широкой лестнице. Лежавший на ступеньках персидский ковер бордового цвета под лапами чудовищ враз потерял всю свою привлекательность.

Голубые глаза Миклоша горели бешенством, и тем удивительнее для его подчиненных был резкий, словно удар хлыстом, приказ:

– Не уничтожать!

Первый вриколакос опередил товарищей чуть ли не на два корпуса и вылетел «на конечную прямую». Рэйлен, присев на правое колено, выпустила из пистолета-пулемета две короткие прицельные очереди. Пули разворотили морду грейганна и перебили ему передние лапы. Конечно же не убили, но на несколько секунд приостановили. Пока нежданный гость регенерировал, девушка отскочила назад, под защиту удивительно спокойного Йохана и злого на весь животный мир Миклоша.

Вриколакос исцелился практически мгновенно, вскочил на лапы, зарычал, и тут подоспели двое его спутников. Господин Бальза, едва сдерживаясь, чтобы не разложить этот зверинец на прах и пепел, бросил «паутину забвения».

Волки запутались в упавшем на них заклинании, завизжали от боли. Миклош смотрел, как нарушители его покоя бьются в судорогах, из их пастей хлопьями разлетается кровавая пена, и мстительно улыбался.


– Очень оригинальный у тебя подход к борьбе с лисьим племенем, – похвалил господин Бальза Рэйлен.

– Спасибо, нахттотер.

– Да, да. Подобного… прошу заметить, я вновь обращаюсь к этому слову, примитива я не видел даже у самых тупых моих «солдат». Мало того что эти господа с циничной наглостью нагадили в моем холле, так еще и ты засорила весь этаж гильзами. К тому же я едва не оглох. В следующий раз, если решишь развлечь меня своей снайперской стрельбой, предупреди заранее. Я возьму беруши.

  104  
×
×