96  

— Пошли.

Но их пальцы не встретились.

Из темноты раздался протяжный вопль, и тут же, словно из-под земли, выросла громадная фигура, эдакий грузовик, несущийся на полной скорости с выключенными фарами. Секундой позже произошло столкновение, и Стратмор, сбитый с ног, кубарем покатился по кафельному полу шифровалки. Это был Хейл, примчавшийся на звук пейджера.

Сьюзан услышала стук «беретты», выпавшей из руки Стратмора. На мгновение она словно приросла к месту, не зная, куда бежать и что делать. Интуиция подсказывала ей спасаться бегством, но у нее не было пароля от двери лифта. Сердце говорило ей, что она должна помочь Стратмору, но как? Повернувшись в полном отчаянии, она ожидала услышать шум смертельной борьбы на полу, но все было тихо. Все вдруг сразу же смолкло: как если бы Хейл, сбив коммандера с ног, снова растворился в темноте.

Сьюзан ждала, вглядываясь во тьму и надеясь, что Стратмор если и пострадал, то не сильно. После паузы, показавшейся ей вечностью, она прошептала:

— Коммандер?

И в тот же миг осознала свою ошибку. Она ощутила запах Хейла, но повернулась слишком поздно. И тут же забилась, задыхаясь от удушья. Ее снова сжали уже знакомые ей стальные руки, а ее голова была намертво прижата к груди Хейла.

— Боль внизу нестерпима, — прошипел он ей на ухо.

Колени у Сьюзан подкосились, и она увидела над головой кружащиеся звезды.

ГЛАВА 80

Хейл, крепко сжимая шею Сьюзан, крикнул в темноту:

— Коммандер, твоя подружка у меня в руках. Я требую выпустить меня отсюда!

В ответ — тишина.

Его руки крепче сжали ее шею.

— Я сейчас ее убью!

Сзади щелкнул взведенный курок «беретты».

— Отпусти ее, — раздался ровный, холодный голос Стратмора.

— Коммандер! — из последних сил позвала Сьюзан. Хейл развернул Сьюзан в ту сторону, откуда слышался голос Стратмора.

— Выстрелишь — попадешь в свою драгоценную Сьюзан. Ты готов на это пойти?

— Отпусти ее. — Голос послышался совсем рядом.

— Ни за что. Ты же меня прихлопнешь.

— Я никого не собираюсь убивать.

— Что ты говоришь? Расскажи это Чатрукьяну! Стратмор подошел ближе.

— Чатрукьян мертв.

— Да неужели? Ты сам его и убил! Я все видел!

— Довольно, Грег, — тихо сказал Стратмор. Хейл крепче обхватил Сьюзан и шепнул ей на ухо:

— Стратмор столкнул его вниз, клянусь тебе!

— Она не клюнет на твою тактику «разделяй и властвуй», — сказал Стратмор, подходя еще ближе. — Отпусти ее.

— Чатрукьян был совсем мальчишка. Ради всего святого, зачем вы это сделали? Чтобы скрыть свою маленькую тайну?

Стратмор сохранял спокойствие.

— И что же это за секрет?

— Вы отлично знаете это сами! Это «Цифровая крепость»!

— Вот как? — снисходительно произнес Стратмор холодным как лед голосом. — Значит, тебе известно про «Цифровую крепость». А я-то думал, что ты будешь это отрицать.

— Подите к черту.

— Очень остроумно.

— Вы болван, Стратмор, — сказал Хейл, сплюнув. — К вашему сведению, ваш «ТРАНСТЕКСТ» перегрелся.

— Что ты говоришь? — засмеялся Стратмор. — Что же ты предлагаешь? Открыть дверь и вызвать сотрудников отдела систем безопасности, я угадал?

— Совершенно точно. Будет очень глупо, если вы этого не сделаете.

На этот раз Стратмор позволил себе расхохотаться во весь голос.

— Твой сценарий мне понятен. «ТРАНСТЕКСТ» перегрелся, поэтому откройте двери и отпустите меня?

— Именно так, черт возьми! Я был там, внизу. Резервное питание подает слишком мало фреона.

— Спасибо за подсказку, — сказал Стратмор. — У «ТРАНСТЕКСТА» есть автоматический выключатель. В случае перегрева он выключится без чьей-либо помощи.

— Вы сумасшедший, — с презрением в голосе ответил Хейл. — Мне наплевать, даже если ваш «ТРАНСТЕКСТ» взлетит на воздух. Эту проклятую машину так или иначе следует объявить вне закона.

Стратмор вздохнул.

— Оставь эти штучки детям, Грег. Отпусти ее.

— Чтобы вы меня убили?

— Я не собираюсь тебя убивать. Мне нужен только ключ.

— Какой ключ? Стратмор снова вздохнул.

— Тот, который тебе передал Танкадо.

— Понятия не имею, о чем вы.

— Лжец! — выкрикнула Сьюзан. — Я видела твою электронную почту!

Хейл замер, потом повернул Сьюзан лицом к себе.

— Ты вскрыла мою электронную почту?

— А ты отключил моего «Следопыта»!

Хейл почувствовал, как кровь ударила ему в голову. Он был уверен, что спрятал все следы, и не имел ни малейшего понятия о том, что Сьюзан были известны его действия. Понятно, почему она не хотела верить ни одному его слову. Он почувствовал, как вокруг него выросла стена, и понял, что ему не удастся выпутаться из этой ситуации, по крайней мере своевременно. И он в отчаянии прошептал ей на ухо:

  96  
×
×