17  

— Ваш кабинет надо будет перевезти.

Старинный дубовый кабинет Айсбрандта — настоящая реликвия. Резной дуб, произведение искусных мастеров. Тяжелые предметы, солидные и надежные, способные выдержать любые перегрузки, неподверженные влиянию времени и стоящие выше скоротечной моды. Они, как ничто другое, всем своим видом подтверждали солидность фирмы. Айсбрандт приобрел кабинет на какой-то распродаже давным-давно, только открыв фирму. Тогда он стоил гроши, а теперь такой антиквариат явно возрос в цене. Не говоря о том, что он, должно быть, очень дорог старику как память.

Айсбрандт как-то растерянно улыбнулся Маргарет.

— В том бунгало, где я собираюсь поселиться, не будет места для этой громадины, — сказал он. — А потом… какой смысл?

У Маргарет ком подступил к горлу, таким скорбным тоном был задан этот вопрос. Но она решила, что сама займется мебелью: постарается уговорить Уиллиса, что обстановку необходимо перевезти и поставить в новом офисе в комнате для переговоров.

— Почему ты сегодня так поздно? — поинтересовалась мать.

— Мы разбирали кабинет Айсбрандта перед приездом нового начальства, — ответила она, скидывая туфли. — А Эдвард звонил?

У них с Эдвардом на вечер была запланирована поездка на концерт, и Маргарет ждала его звонка, чтобы договориться о времени встречи.

— Нет, не звонил, — ответила мать.

Приняв душ и переодевшись в джинсы и майку, Маргарет пошла к телефону. Иногда ей казалось, что они с Эдвардом какие-то несовременные, раз до сих пор не имеют отдельных квартир и живут в доме родителей. Потом она прочла в газете, что из-за высоких цен на жилье взрослые дети предпочитают жить с родителями дольше, чем это бывало раньше. Статистика успокоила ее лишь на время. Затем желание жить своей жизнью только усилилось.

Конечно, Эдвард, который занимает хорошую должность и имеет приличный заработок, мог бы позволить себе приобрести собственный дом. Ему все-таки тридцать два года, а он все живет с мамочкой… Маргарет и сама в состоянии купить себе жилье, но ей по душе родительский дом. Она не просто привыкла, с родителями ей хорошо и интересно, да и не так одиноко. Поэтому она и не собирается никуда переезжать, несмотря на подколки подружек, которые время от времени дразнят ее и называют маминой дочкой.

Маргарет набрала номер, к телефону подошла мать Эдварда — в трубке раздался глуховатый голос. Когда она узнала, кто говорит, то в очередной раз пожаловалась Маргарет:

— Дорогая, он опять засел перед телевизором и просил его ни с кем не соединять. Мэгги, милая, может быть, ты навестишь нас и поговоришь с ним? Ведь нельзя же всю жизнь просидеть перед этим ящиком! У Эдди нет даже минутки, чтобы переброситься парой слов с родной матерью. Хотя я всегда здесь, рядом с ним.

Маргарет сжала зубы. Интересно, сам предложил поехать развлечься, а теперь обо всем забыл?

— Ладно, что поделать, — сказала она. — Пусть общается с Джеймсом Бондом, если ему не нужны реальные люди.

Маргарет не очень-то хотелось идти на этот концерт, она устала, и настроение неподходящее. Но тем не менее положив трубку, она разозлилась: какого черта Эдвард не позвонил сам и не сказал, что планы меняются? Почему она должна названивать ему и выяснять? Одно и то же, ничего нового.

Расстроенная Маргарет поехала к Анне. Объясняя подруге причину своего испорченного настроения, заметила, что на концерт ей наплевать, но поведение Эдварда просто непростительное. Как он мог не подумать о ней? Почему не дал знать заранее?

— Да чего ты из-за него так переживаешь? — удивилась Анна. — И вообще, на черта он тебе сдался? Только не говори мне, что он вскружил тебе голову или что ты от него без ума! Я вас видала вместе, на влюбленную ты совсем не похожа.

Маргарет рассмеялась.

— Нет, конечно, я не влюблена в него.

— Тогда зачем ты…

Но Маргарет решительно оборвала подругу и переменила тему разговора. Лучше поболтать о детях Анны, чем обсуждать ее личные дела, в которых она сама запуталась и из которых не видит никакого выхода.

Домой Маргарет вернулась поздно, но вечер, проведенный с подругой, исправил ей настроение. Правда, заснуть никак не удавалось.

Она металась в постели и молилась шепотом:

— Господи, не допусти, чтобы он узнал меня! Все что угодно, только не это…

5


Филип Уиллис приехал на следующее утро, причем не на шикарном «ягуаре», а на джипе, и не в дорогом костюме, а в простых джинсах и клетчатой рубашке. Если бы не дорогущий джип, он вполне походил бы на электрика. Правда, на очень красивого.

  17  
×
×