59  

9

Подойдя к дверям кабинета, Ева увидела Макмастерса. Он стоял у окна спиной к ней. Видит ли он зеленые газоны, цветы, деревья, синеву неба? Вряд ли.

Он как будто стал меньше ростом, решила Ева. Измучен, ссутулился под тяжестью горя. Сможет ли он теперь оставаться копом? Думать, действовать как коп?

Она не была уверена.

Ева бросила взгляд на майора, стоявшего рядом с Макмастерсом. Всем своим видом, даже позой он выражал сочувствие, поддержку в горе.

А ей нужно было, чтобы они оба отступили от этого горя, чтобы протянули между горем и собой дистанцию объективности. Только так она могла добиться от них правды.

Или просто отступить.

Она вошла.

— Майор. Капитан.

Они оба повернулись. В лице Макмастерса она заметила неудержимо вспыхнувшую искру надежды. Она знала: выжившим нужны ответы.

— Есть успехи, лейтенант?

— Мы расследуем кое-какие версии, — сказала Ева Макмастерсу.

Она двинулась к письменному столу, обойдя по пути доску с фотографиями, которую нарочно оставила на самом виду. Он должен на это взглянуть. Ева вспомнила, что Рорк сказал ей, когда она позволила Моррису взглянуть на такую же доску с материалами по убийству Колтрейн.

Пусть увидит, что его дочь в центре всего. Все сосредоточено на ней.

— Я уже ввел капитана в курс следствия на момент утреннего брифинга, — вставил Уитни, пристально глядя ей в лицо. — Это сэкономит вам время.

— Да, сэр. Мы еще вернемся к брифингу, но прежде всего вам следует знать, что этим утром мы нашли двух свидетельниц, видевших Дину с подозреваемым. Обе готовы поработать с полицейским художником. Я договорилась о встрече с детективом Янси.

— Двое? — Голос Макмастерса дрогнул. — Двое его видели?

— Две свидетельницы независимо друг от друга считают, что видели Дину с молодым человеком. Они обе дали примерное описание, совпадающее в деталях. Присядьте, капитан.

— Я…

— Прошу вас. — «Нет, он сейчас не коп, — решила Ева. — Он отец. Надо попытаться, надо найти способ поговорить с обоими». — Я расскажу вам все, что мы успели узнать и что собираемся делать дальше.

Ева пересказала разговоры с обеими женщинами в парке.

— Хронология подсказывает нам, что Лола Меррилл стала свидетельницей первой подстроенной встречи, «сцены знакомства». Показания Марты Делрой говорят о том, что они продолжали встречаться, причем, судя по вашим словам, по показаниям вашей жены и подруг Дины, вне привычной ей зоны общения. Вы не знаете, Дина часто ездила в Ист-Сайд?

— Нет, обычно она там не бывала. У нее были любимые магазины и другие заветные места гораздо ближе к дому. Да, и еще по соседству с университетом, но я уже дал вам адреса.

— Мы можем предположить, что они специально встречались вдали от этих мест: хотели сохранить свое знакомство в секрете. Мы работаем над установлением точной даты, когда их видела Делрой, и я пошлю офицеров опрашивать очевидцев в этом районе. Они покажут фотографию Дины уличным торговцам, продавцам в магазинах, официантам.

Ева видела, как в душе Макмастерса отчаяние борется с надеждой.

— Возможно, нам удастся найти еще очевидцев, они помогут нам опознать подозреваемого. Если кто-то ее узнает, — продолжала Ева, — они могут его вспомнить. Меррилл бегает в этой части парка каждый день, и она припомнила, что последние пару месяцев перестала встречать Дину. Вы и ваша жена показали, что она регулярно бегала в парке.

— Да. Она… несколько дней в неделю. Она…

— Возможно, она стала бегать в другом секторе парка, чтобы встречаться там с подозреваемым.

— Ну почему, почему я не заметил в ней никакой перемены? — с горечью спросил Макмастерс, ни к кому не обращаясь. — Кэрол заметила. А я даже не… Если бы она сказала нам… Если бы только она…

— Капитан, я уверена, что этот человек нарочно убедил ее держать все в секрете. Он умел убеждать. — «Интересно, утешит ли это капитана?» — подумала Ева. — Он ее изучал, у него был план. Он сыграл на ее юности и доверчивости, использовал связь с Колумбией, чтобы втереться к ней в доверие. Мне кажется, это ключевой момент. Ее друг учится в Колумбийском университете, она сама собиралась туда поступать. Она была шапочно знакома кое с кем из студентов, друзей Джеми.

— Да, вы правы. Использовать Джеми, сколь угодно туманную связь с ним… Да, это могло пробудить ее доверие. И «затруднительное положение», — добавил Макмастерс. — Он же прикинулся, что упал, что ему больно. Она сразу же предложила свою помощь.

  59  
×
×