80  

— Это был Эндерс, — сказала Ева.

— Представляешь, какое совпадение? Совсем недавно ты расследовала его убийство.

— Похоже, мир тесен даже для мертвецов. А знаешь, что любопытно? Вторая свидетельница идентифицировала его кроссовки. Тоже фирмы Эндерса. Я думаю, он верен этой фирме. Дай мне что сможешь, и поскорее. Как только, так сразу.

— Ладно, — улыбнулся Янси. — Как только, так сразу.

Вернувшись к себе в кабинет, Ева провела проверку Нэтти Симпсон, ее мужа и сына. Как и говорил ей Макмастерс, Нэтти отбывала срок в тюрьме Райкерс. Муж, теперь уже бывший, переселился в Вашингтон вместе с сыном. Ему было тридцать пять лет, он никак не мог сойти за девятнадцатилетнего. Сыну было десять, он тоже не мог.

И все-таки Ева позвонила в Райкерс и в режиме быстрого обзора проверила Нэтти, чтобы вычеркнуть ее из списка подозреваемых.

Тупик.

Она проверила результаты поиска по сходным преступлениям и не нашла ничего за последние пять лет, что было бы хоть отдаленно связано с Макмастерсом.

Ева уже подумывала, не подключить ли к поисковому списку жертв и свидетелей, но вовремя сообразила, что ее служебный компьютер может не выдержать и взорваться от такой нагрузки. Лучше сделать это дома.

Пометив это задание на будущее, Ева начала перекрестную проверку содержимого Дининой коробки с сувенирами со списком доктора Лапкофф.

Вот тут она быстро вышла на результат.

— Весенний мюзикл «А ну встряхнись!», 15–18 мая.

Ева пролистала программку, представлявшую собой довольно плотную книжицу, просмотрела все страницы — фотографии, либретто, список актеров и вспомогательного персонала, даже рекламу. Вдруг Дина сделала какие-то пометки?

Не нашла ничего, но все равно зарегистрировала программку как вещественное доказательство и запаковала ее в пластиковый мешок.

Она продолжила поиск, автоматически сортируя предметы по принадлежности: спектакли отдельно, концерты отдельно, танцевальные вечера, художественные выставки. И нахмурилась, обнаружив еще одну программку мюзикла «А ну встряхнись» за то же число.

— Ты взяла и его программку, да, Дина? Черт, черт!

Ева схватила со стола баллончик с изолирующим составом и обработала руки. Потом она перелистала вторую программку и нашла над либретто маленькую пометку, обведенную сердечком: д+д

16/5/60

— Одну из них он держал в руках, это точно.

Ева зарегистрировала и запаковала вторую программку, после чего позвонила по телефону Джо Дженнингс.

Ответила ее мать. На этот раз не усталая, скорее опустошенная.

— Миссис Дженнингс, мне нужно поговорить с Джо.

— Лейтенант, моя девочка в ужасном состоянии. Она не может подойти к телефону. Она просто… измучена вконец. Вы понимаете, что она винит себя? Винит себя в том, что никому не сказала, что у Дины появился парень. В чем она виновата? Только в том, что сдержала слово, данное лучшей подруге, но сейчас она просто раздавлена чувством вины.

— Может быть, ей полегчает, если она поможет нам. Мне нужно только кое-что подтвердить, если это ей известно. А ей, возможно, станет легче. Но это крайне важно для следствия.

— Ладно. Хорошо. — Мелисса Дженнингс потерла лоб. — Она у себя в комнате. Почти не выходит с тех пор, как вы тут вчера побывали и… Может быть, она спит. Если она спит, я не стану ее будить, так и знайте.

Телефон переключился в режим ожидания, экран засветился синевой. Ева воспользовалась паузой, чтобы послать с компьютера почтовое сообщение шефу лаборатории Дику Беренски о приоритетной обработке улик.

Есть шанс снять отпечатки пальцев по делу об убийстве Макмастерс. Доставлю лично и немедленно. Высшая срочность.

— Лейтенант, Джо здесь. Но я останусь с ней.

— Я не против. Здравствуй, Джо. Мне нужно знать, ходила ли Дина со своим мальчиком, с которым встречалась втайне, на музыкальный спектакль в Колумбийском университете. Это было шестнадцатого мая.

— Я не знаю.

— Она бы тебе сказала? Я знаю, она любила театр, для нее это был праздник. Она хранила программки. У нее была целая коллекция.

— Он должен был повести ее в театр в тот вечер. А он взял и убил ее. — Слезы хлынули из глаз Джо.

— Но это же было не в первый раз, когда они вместе собирались в театр, правда ведь?

— Она говорила, что он будто бы тоже любит театр. А он ей просто врал. Просто врал, — с ожесточением повторила Джо.

  80  
×
×