Я начала молоть чепуху, чтобы заполнить пустоту молчания:
– Сто лет у вас не была. Наверняка куча всякого-разного случилась. Как там Сэм и Эмили? А Эмбри? Как Квил…
Я запнулась, вспомнив, что про друга Джейка Квила лучше не спрашивать.
– Ох уж этот Квил, – вздохнул Джейк.
Значит, это все же произошло: Квил присоединился к стае.
– Жаль, – пробормотала я.
К моему удивлению, Джейкоб фыркнул:
– Не вздумай ему это сказать!
– Почему?
– Квилу жалость не нужна. Наоборот, он на седьмом небе от счастья.
Я ничего не поняла. Ведь все остальные волки очень огорчились, зная, что друг должен разделить их судьбу.
– Чего это он?
Джейк задрал голову и поглядел на меня. Улыбнулся и закатил глаза.
– Квил думает, что ничего лучшего с ним случиться не могло. Ведь ты наконец понимаешь, что с тобой происходит. Он ужасно рад вернуться к друзьям – и к тому же теперь он один из «избранных». – Джейк снова фыркнул. – Пожалуй, удивляться нечему. Вполне в духе Квила.
– Ему это нравится?
– Честно говоря, это нравится почти всем, – неохотно признался Джейк. – Есть ведь и преимущества: скорость, свобода, сила… чувство принадлежности к семье. Лишь мы с Сэмом очень переживали. Да и то Сэм уже давно перестал. Только я нюни распускаю. – Джейкоб рассмеялся.
У меня появился миллион вопросов:
– А почему вы с Сэмом не похожи на остальных? И что вообще с Сэмом произошло? В чем там дело? – Вопросы сыпались один за другим, не давая возможности вставить ответ, и Джейк опять засмеялся.
– Это длинная история.
– Я уже рассказала тебе одну длинную историю. Кроме того, домой я не тороплюсь, – ответила я и поморщилась при мысли о том, что мне за это будет.
Джейкоб моментально поднял на меня глаза, почувствовав двойной смысл моих слов.
– Он разозлится?
– Да, – призналась я. – Он терпеть не может, когда я делаю что-то… небезопасное.
– Вроде прогулок с оборотнем.
– Вот именно.
Джейкоб пожал плечами.
– Тогда не возвращайся. Я лягу спать на диване.
– Гениальная идея, – проворчала я. – В таком случае он непременно пойдет меня искать.
Джейк напрягся, потом кисло улыбнулся:
– В самом деле пойдет?
– Если подумает, что со мной что-то стряслось, то скорее всего пойдет.
– Моя идея с каждой секундой нравится мне все больше.
– Ради бога, Джейк! Меня это уже достало.
– Что именно?
– То, что вы оба готовы убить друг друга! – пожаловалась я. – Вы меня с ума сводите. Неужели нельзя вести себя как цивилизованные люди?
– Он действительно готов меня убить? – хмуро ухмыльнулся Джейк, не обратив внимания на мой гнев.
– Не настолько, насколько ты готов его убить! – Я поняла, что ору во весь голос. – По крайней мере, он ведет себя, как взрослый человек. Знает, что, причиняя боль тебе, он причиняет боль мне – и поэтому никогда не станет этого делать. А тебе на это, похоже, наплевать!
– Ну да, конечно, – пробормотал Джейк. – Он и мухи не обидит.
– Тьфу ты!
Я вырвала руку из ладони Джейка и оттолкнула его голову. Подтянула колени к груди, крепко обхватила их руками и, кипя от ярости, уставилась на горизонт.
Несколько минут Джейк молчал. Потом поднялся с земли, сел рядом со мной и обнял меня одной рукой за плечи. Я стряхнула его руку.
– Извини, – тихо сказал он. – Я постараюсь вести себя прилично.
Я промолчала.
– Так хочешь узнать про Сэма? – спросил он.
Я пожала плечами.
– Странная история. То, что случилось с Сэмом… я даже не уверен, сумею ли объяснить, что к чему.
Хотя я и злилась на Джейка, его слова раздразнили мое любопытство.
– Я слушаю, – сухо сказала я.
Краем глаза я заметила расплывающуюся на лице Джейка улыбку.
– Сэму пришлось куда хуже, чем остальным. Потому что он оказался первым, рядом с ним никого не было. Дедушка Сэма умер еще до его рождения, а отца он так и не увидел. Никто не мог распознать симптомы. Когда это случилось впервые – первый раз, когда он превратился, – Сэм подумал, что сошел с ума. Ему понадобилось две недели, чтобы взять себя в руки и превратиться обратно. Это было еще до твоего приезда в Форкс. Мать Сэма и Ли Клируотер обратились в полицию и к лесникам, чтобы организовать поиски. Думали, несчастный случай или еще что-то…
– Ли Клируотер? – удивилась я.
Ли была дочерью Гарри, и при звуке ее имени на меня нахлынула волна жалости. Гарри Клируотер, давний друг Чарли, прошлой весной умер от инфаркта.