258  

– Гратч, у тебя появилась возлюбленная? Как у меня Кэлен?

Гратч расплылся в улыбке и постучал себя в грудь обеими лапами.

– И ты хочешь жить с другими гарами?

Гратч нехотя кивнул. Его улыбка слегка увяла. Ричард заставил себя улыбнуться как можно сердечнее.

– По-моему, это просто чудесно, дружище! Ты заслужил счастье жить со своей возлюбленной и с новыми друзьями. Но ты все-таки прилетай к нам в гости. Мы будем рады видеть тебя и твою подругу в любое время. Да и вообще всех вас! Вам здесь всегда будут рады.

Гратч опять разулыбался.

– Но, Гратч, ты не мог бы сделать для меня еще одну вещь?

Пожалуйста. Это очень важно. Не мог бы ты попросить их больше не есть людей? Мы не станем охотиться на гаров, а вы не станете есть людей. Хорошо?

Гратч повернулся к своим и заговорил на странном гортанном языке. Они заурчали в ответ, завязалась своего рода дискуссия. Рычание Гратча стало чуть громче, и он ударил себя в грудь. Наконец согласие было достигнуто. Гратч повернулся к Ричарду и кивнул.

Кэлен снова обняла мохнатого зверя.

– Будь осторожен, Гратч, и прилетай к нам почаще. Я у тебя в вечном долгу. И я люблю тебя. Мы оба тебя любим.

Напоследок Гратч еще раз обнял Ричарда. Гары взлетели и растворились в ночном небе.

Ричард стол рядом с Кэлен, окруженный своими телохранителями, своей армией и призраками павших.

Глава 54

Ричард проснулся мгновенно. Кэлен, свернувшись калачиком, спала, прижавшись к нему спиной. Рана в плече, нанесенная королевой мрисвизов, болела ужасно. Армейский хирург перевязал ее, и Ричард, совершенно измученный, рухнул на кровать, даже не удосужившись снять сапоги. Боль в бедре говорила о том, что Меч Истины он тоже не снял и сейчас лежит на нем.

Кэлен потянулась, и Ричард почувствовал прилив радости. Но тут же он вспомнил о тысячах погибших. Погибших по его вине. И радость пропала.

– Доброе утро, магистр Рал! – раздался сверху радостный голос Кары.

Нахмурившись, он буркнул приветствие. Кэлен открыла глаза и моргнула от бьющего в окно солнца.

– Это гораздо удобнее делать без одежды, – помахала над ними рукой Кара.

Ричард нахмурился еще сильнее.

– Что?.. – Голос его напоминал воронье карканье.

Кара, казалось, была удивлена.

– О духи! – Она уперла руки в боки. – Я думала, что хоть это-то вам должно быть известно!

– Кара, что ты здесь делаешь?

– Вас хочет видеть Улик, но боится зайти, так что пришлось мне. Для такого здоровяка он иногда на редкость застенчив.

– Ему стоило бы дать тебе урок-другой. – Ричард сел и немедленно скривился. – И что ему нужно?

– Он нашел труп. Кэлен села и потерла глаза.

– Вот уж это совсем не удивительно! Кара улыбнулась, но быстро спрятала улыбку, заметив, что Ричард ее увидел.

– Он нашел труп на дне пропасти у подножия замка. Ричард сбросил ноги с кровати.

– Так что же ты сразу не сказала?! Он вылетел в коридор, где ждал Улик. Кэлен помчалась за ним.

– Ты его нашел? Ты нашел труп старика?

– Нет, магистр Рал. Труп принадлежит женщине.

– Женщине?! Какой еще женщине?!

– Ну, он не в очень-то хорошем состоянии, ведь прошло много времени. Но я узнал этот щербатый рот и рваное покрывало. Это та старуха, Вальдора. Та самая, что продавала медовые пряники.

Ричард потер ноющее плечо.

– Вальдора. Странно... А девочка, как там ее?..

– Холли. Никаких следов. Больше мы никого не нашли, но зона поисков очень большая, да и звери могли... Одним словом, мы можем ничего и не найти.

Ричард только кивнул, не находя слов. У него было такое чувство, что его окружает пелена смерти.

– Скоро разожгут погребальные костры, – сочувственно произнесла Кара. – Вы пойдете?

– Разумеется! – Он резко сменил интонацию, почувствовав на плече успокаивающую ладонь Кэлен. – Я обязан там быть. Они погибли по моей вине.

– Они погибли по вине Защитников Паствы! – нахмурилась Кара. – И Имперского Ордена.

– Мы знаем, Кара, – мягко сказала Кэлен. – Мы придем, как только я сменю повязку у него на плече и мы немного отмоемся.

– Погребальные костры горели несколько суток. Погибло двадцать семь тысяч человек. Ричарду казалось, будто эти костры уносят с собой и его душу вместе с душами павших. Он произносил вместе со всеми положенные слова и стоял по ночам в почетном карауле, пока все не закончилось.

От огней этого костра к свету. Спокойного путешествия в мир духов.

С плечом у Ричарда стало хуже, оно опухло, покраснело и здорово болело.

  258  
×
×