57  

Гальтеро кивнул.

– Нам лучше поспешить во дворец Исповедниц, господин генерал.

Броган завязал плащ у горла.

– По пути зайдем проведать Этторе.

В комнате, куда Этторе привел старуху и ее внучку, на треножнике горели угли. Этторе разделся до пояса, и его мускулистый торс блестел от пота. На столике у треножника были разложены бритвы, щипцы и прочие орудия пытки. На углях лежали металлические прутья; их концы уже накалились.

Старуха замерла в дальнем углу, прижимая к себе внучку. Девочка испуганно уткнулась лицом в коричневое одеяло бабушки.

– Ну как? – спросил Броган.

Этторе ухмыльнулся.

– Наглости у нее сразу поубавилось, когда она поняла, что мы этого не потерпим. С еретиками всегда так – они отступают перед силой Создателя.

– Нас троих не будет какое-то время. Но солдаты остаются здесь, так что зови любого, если понадобится помощь. – Броган посмотрел на раскаленные прутья. – По возвращении я хочу лично услышать ее признание. На девчонку мне наплевать, но старуха должна быть жива и мечтать признаться во всем.

Этторе, поклонившись, коснулся пальцами лба.

– Клянусь Создателем, все будет исполнено, как вы приказали, господин генерал. Она сознается во всех преступлениях, что совершила во имя Владетеля.

– Хорошо. У меня к ней много вопросов, и я получу на них ответы.

Этторе, закусив губу, метнул через плечо суровый взгляд. Старуха еще глубже вжалась в угол.

– Ты нарушишь свой обет еще до конца ночи, старая жаба.

Как только я примусь за девчонку, у тебя сразу развяжется язык.

Сначала ты увидишь, что произойдет с ней, а потом наступит и твой черед.

Девочка, вскрикнув, теснее прижалась к старухе. Лунетта, почесывая руку, смотрела на них.

– Не хотите ли, чтобы я осталась и помогла Этторе, господин генерал? Я думаю, мне лучше остаться.

– Нет. Ты пойдешь со мной. – Броган посмотрел на Гальтеро. – Ты молодец, что привел этих двоих.

Гальтеро покачал головой:

– Я бы не обратил на нее внимания, если бы она не предложила мне медовый пряник. Что-то в ее голосе меня насторожило.

Броган пожал плечами:

– Так всегда с еретиками. Они сами лезут к нам в руки, потому что верят в своего хозяина. – Он снова перевел взгляд на старуху в углу. – Но они теряют свой гонор, встретившись с правосудием Защитников Паствы. Это – мелкая добыча, но мы и этим послужим Создателю.

Глава 12

– Перестань чесаться, – пробурчал Броган. – Люди подумают, что у тебя вши.

На широкой улице, усаженной величественными кленами, чьи голые ветви переплетались высоко над головой, стояли роскошные экипажи. Дворяне и официальные представители разных стран выходили из них, чтобы пройти оставшееся до дворца Исповедниц расстояние пешком.

– Ничего не могу с собой поделать, господин генерал, – пожаловалась Лунетта, продолжая чесаться. – С той минуты, как мы въехали в Эйдиндрил, мои руки быть как в чесотке. Такого со мной еще никогда не было.

Гости магистра Рала, разумеется, глазели на Лунетту. В своих лохмотьях она выделялась, как прокаженный на коронации. Она же не обращала никакого внимания на насмешливые взгляды. А скорее всего считала, что ею восхищаются. Лунетта не раз отказывалась от красивых платьев, которые предлагал ей Тобиас, говоря, что ее «красотулечки» все равно лучше. Полагая, что «красотулечки» занимают ее мысли, не давая проникнуть в них искушениям Владетеля, Броган особенно и не настаивал. К тому же он считал святотатством, если кто-то, отмеченный Злом, выглядел привлекательно.

Зато дворяне и официальные лица были одеты в высшей степени роскошно. У многих мужчин болтались на поясе богато украшенные мечи, хотя Броган сильно сомневался, что кто-то из них хоть раз в жизни пользовался этим оружием. Под меховыми пелеринами дам можно было разглядеть роскошные платья и дорогие украшения, сверкающие в лучах заходящего солнца. Гости явно были рады приглашению во дворец Исповедниц, словно пришли сюда не под угрозой применения силы. Они сияли улыбками и, судя по всему, горели желанием засвидетельствовать свое почтение новому магистру Ралу.

Тобиас скрипнул зубами.

– Если не прекратишь чесаться, я свяжу тебе руки за спиной.

Лунетта перестала скрести себя и, ахнув, остановилась. Поглядев вверх, Тобиас и Гальтеро увидели с каждой стороны аллеи насаженные на колья трупы. Подойдя ближе, Броган понял, что это не люди, а какие-то ужасные создания, которых мог сотворить только Владетель. Даже на морозе вонь от трупов была такая, что он задержал дыхание, боясь отравиться.

  57  
×
×