16  

– … когда же ты мне составишь компанию? – наконец закончила Лючия свою речь.

Даниэль набрал в легкие побольше воздуха, как перед прыжком в воду.

– Лючия, мне ужасно неудобно, но я страшно занят сейчас. Ты должна понимать, что работа над проектом твоего отца забирает все свободное время…

– На прошлой неделе это было не так, – по-детски заявила Лючия и надула губки.

Даниэлю внезапно стало смешно.

– А сейчас у меня появились дополнительные обязанности. Пойми, Лючия, я здесь работаю, а не развлекаюсь.

А вот этого говорить не стоило. Лючия нахмурилась, сжала губы.

– Значит, ты считаешь, что я лишь бездельничаю? – процедила она сквозь зубы.

Обида была сильна, так как только вчера Фабрицио на правах старшего выговаривал ей за то, что у нее одно веселье на уме.

– Ни в коем случае, – начал оправдываться Даниэль, но было уже слишком поздно.

– Хорошо. – Лючия гордо вздернула подбородок. – Тогда посмотрим, стоит ли папе связываться с компанией, директор которой до такой степени занят, что не может уделить время его дочери!

С этими словами Лючия развернулась и нырнула обратно в машину, которая тотчас тронулась с места. Даниэлю оставалось лишь посылать проклятия в адрес сумасбродной итальянки.

– Тебе сразу не стоило обращать на нее внимания, – раздался за спиной знакомый голос.

Дан усмехнулся. Теодора Беркли собственной персоной.

– Ты все слышала? – Он повернулся к своей собеседнице.

– Не все, – призналась Тэдди, – но достаточно для того, чтобы понять, что Лючия разъярена и может доставить «Хьюстон Эдвертайзинг» неприятности. А все из-за того, что ты игнорируешь ее.

Тэдди понимала, что как профессионал она должна была прийти в ужас от того, что только что произошло. Она знала о важности контракта Эдуардо Грациано и догадывалась о том, какой вред способна причинить Лючия. Однако в душе она ликовала. Унижение итальянки было бальзамом для ее истерзанного ревностью сердца.

– Игнорирую?! – вскричал Даниэль. Ему хотелось, чтобы Тэдди одобрила его, а не критиковала. – Я возился с ней всю неделю!

– Она ожидала большего. Только не говори мне, что не подозревал об этом! – Тэдди насмешливо улыбнулась. Даниэль всегда был достаточно откровенен с ней, он не станет обманывать ее и сейчас.

– Да, но…

– Но потом ты по неизвестным мне причинам передумал, и девушка обманулась в своих самых сокровенных ожиданиях, – закончила за него Тэдди. – Ты должен признать, Дан, что у Лючии есть все причины для злости…

Одна я могу работать с тобой бок о бок и спокойно выносить твое равнодушие, печально добавила она про себя. Любая другая уже взорвалась бы на моем месте, а я терплю.

– Не делал я ей никаких авансов, – буркнул Даниэль. – Такие женщины не в моем вкусе.

– Неужели? – съехидничала Тэдди. – А кто смотрел на нее круглыми глазами во время нашего первого совещания? Она, наверное, решила, что ты без памяти влюбился…

Даниэль поморщился. Тэдди говорила сущую правду, но все равно его нельзя обвинять в том, что он не оправдал ожиданий влиятельной мисс Грациано. Эдуардо платит ему за разработку рекламного проекта, а не за любовь с его дочерью!

– Ладно, я ошибался, – нехотя признал он. – Лючия – интересная женщина, но я не собирался поддерживать с ней отношения. Неизвестно, как на это отреагировал бы Эдуардо.

– Вот именно, – сказала Тэдди. У нее будто камень с души свалился. Даниэль сам понял, что совершает ошибку, и избежал сетей коварной Лючии. – Но не переживай так. Эдуардо серьезный человек и вряд ли прислушается к наветам своей дочери. Пойдем, мы и так слишком задержались. Не забывай, тебя ждет Соловьиная Трель…

Даниэль вздрогнул.

– Еще одна на мою голову, – проворчал он, но Тэдди видела, что в целом он доволен таким исходом дела.

Наверное, Лючия совсем извела его за эту неделю, подумала она. Я мудро поступаю, что не навязываюсь ему. Пусть он не знает о моих чувствах, но, по крайней мере, у меня есть хорошая работа, возможность видеть его каждый день и его полное доверие. А этим не каждая женщина может похвастаться!

6

Даниэль отпер входную дверь ключом и замер на месте. Впервые за пять лет жизни в этом доме ему показалось, что он ошибся квартирой. Повсюду в холле были развешаны странные плакаты с непонятными надписями, на полу стояли блюдца со свечами, ароматный дым окутал всю квартиру. Диван был передвинут так, что закрывал вход в кухню, а стол стоял в перевернутом виде в центре. На диване сидел человек и что-то бормотал себе под нос.

  16  
×
×