11  

Наконец Стивену показалось, что наступил прекрасный момент, чтобы претворить свой план в жизнь. Айрин больше не запиралась в комнате, но былая живость к ней не вернулась.

Стивен видел, что девушке необходима встряска и что она готова откликнуться на любое предложение, даже самое безумное.

– Скажи, Айрин, ты не хотела бы сменить обстановку на время? – осторожно начал Стивен однажды вечером. Они сидели на террасе и наблюдали за закатом. Самая подходящая атмосфера для авантюрных начинаний.

Айрин подозрительно покосилась на кузена. Было нетипично для Стивена проявлять к ней дружеское участие.

– Ты все время грустишь, не пора ли встряхнуться? – бодро продолжал он, не замечая взгляда Айрин.

– С чего вдруг такая забота? – ехидно поинтересовалась девушка.

– Ты все-таки моя сестра, – с достоинством ответил Стивен. – Мне противно видеть, как ты сидишь целыми днями дома и киснешь.

– А что ты предлагаешь?

Айрин самой надоело горевать, но она не знала, как вырваться из плена мрачных мыслей. А вдруг Стивен подкинет интересную идейку? Он всегда был парнем с головой…

И Стивен оправдал ее ожидания.

– Почему бы тебе не выйти замуж?

Айрин чуть не свалилась с дивана.

– Изумительная мысль, – съязвила она. – Вот только достойного жениха не могу никак найти. Поможешь?

– Конечно, – невозмутимо кивнул головой Стивен. – Он уже есть.

После этих слов Айрин действительно сползла на пол.

– Один английский лорд ищет состоятельную невесту, – пространно начал Стивен. – Я не знаю, ни как он выглядит, ни что он из себя представляет. Конечно, опасно покупать кота в мешке, но он готов заключить брачный контракт, который обезопасит тебя от любых посягательств с его стороны.

– Ага, значит, лорд получит богатую жену, а мне-то какая выгода?

– Ты станешь леди, переедешь в Англию. Будешь жить в живописном замке, иметь кучу денег и притом будешь абсолютно свободна. Я же знаю, что тебе не очень нравится здесь, с нами…

Стивен замолчал, давая Айрин возможность осмыслить его слова. Девушка напряженно думала. Совершенно немыслимо взять и бросить все в Нью-Йорке, переехать в другую страну, выйти замуж за незнакомого человека. Но, с другой стороны, что держит ее в Америке? Она заложница своего наследства, Стивен и дядя глаз с нее не спускают. Эван предал ее, близких подруг у нее никогда не было. В Англии, по крайне мере, у нее будет шанс найти свое место в жизни.

Стивен знал, чем прельстить Айрин. Ни громкий титул, ни старинный замок, ни, тем более, муж-лорд не интересовали ее. А вот заманчивая свобода… Никаких родственников рядом, постоянного надзора и шпионства Стивена, придирок Ричарда. Она сможет забыть о компаниях и финансах и наслаждаться самостоятельной жизнью. Ведь в Америке Шепперды все равно не оставят ее в покое, пока ей не исполнится двадцать семь. А до этого еще так долго…

– У меня будут собственные деньги? – дрожащим голосом спросила девушка, являющаяся обладательницей миллионов Шеппердов.

Стивен понял, что выиграл.

– Конечно, – улыбнулся он, – сколько хочешь.


Бракосочетание было самым странным событием в жизни Айрин. Ей даже стало казаться, что она совершает ошибку, очертя голову бросаясь в это непонятное замужество. Но жребий брошен. Она подписала контракт, и отступить ей не позволят…

В пятнадцати милях от Холиуэя находился Раундтаун, небольшой промышленный город. Узкие улочки, невысокие дома, сотни спешащих на работу людей. Как удивились бы они, узнав, что в запыленном такси, едущем по городу, сидит очаровательная невеста. Но никто даже не догадывался о том, что Раундтауну суждено стать свидетелем очень странной свадьбы.

В одиннадцать утра запыленное такси подъехало к зданию мэрии на центральной улице. Из него вышел высокий молодой человек с маленькими бегающими глазами. Он огляделся по сторонам и, заметив припаркованный неподалеку большой черный автомобиль, вздохнул с заметным облегчением. Молодой человек волновался, что тщательно продуманный план может быть нарушен каким-нибудь непредвиденным обстоятельством. Но люди, которых он ждал, приехали, значит, повода для тревоги не было.

Молодой человек повернулся, распахнул дверцу такси и подал руку девушке в свадебном платье.

– Мы приехали, Айрин, – бодро сказал он, но его интонации отдавали фальшью.

Стивен прилетел в Англию накануне. Он остановился в лучшем отеле Ливерпуля и с самого утра уже был на вокзале Раундтауна и ожидал Айрин.

  11  
×
×