14  

Коктебель

«Зеленый вал отпрянул и пугливо…»

  • Зеленый вал отпрянул и пугливо
  • Умчался вдаль, весь пурпуром горя...
  • Над морем разлилась широко и лениво
  • Певучая заря.
  • Живая зыбь как голубой стеклярус.
  • Лиловых туч карниз.
  • В стеклянной мгле трепещет серый парус.
  • И ветр в снастях повис.
  • Пустыня вод... С тревогою неясной
  • Толкает челн волна.
  • И распускается, как папоротник красный,
  • Зловещая луна.

«Вещий крик осеннего ветра в поле…»

  • Вещий крик осеннего ветра в поле.
  • Завернувшись в складки одежды темной,
  • Стонет бурный вечер в тоске бездомной,
  • Стонет от боли.
  • Раздирая тьму, облака, туманы,
  • Простирая алые к Ночи руки,
  • Обнажает Вечер в порыве муки
  • Рдяные раны.
  • Плачьте, плачьте, плачьте, безумцы-ветры,
  • Над горой, над полем глухим, над пашней...
  • Слышу в голых прутьях, в траве вчерашней
  • Вопли Деметры.

1907

«Священных стран вечерние экстазы…»

  • Священных стран
  • Вечерние экстазы.
  • Сверканье лат
  • Поверженного Дня!
  • В волнах шафран,
  • Колышутся топазы,
  • Разлит закат
  • Озерами огня.
  • Как волоса,
  • Волокна тонких дымов,
  • Припав к земле,
  • Синеют, лиловеют,
  • И паруса,
  • Что крылья серафимов,
  • В закатной мгле
  • Над морем пламенеют.
  • Излом волны
  • Сияет аметистом,
  • Струистыми
  • Смарагдами огней...
  • О, эти сны
  • О небе золотистом!
  • О, пристани
  • Крылатых кораблей!..

1907

Осенью

  • Рдяны краски,
  • Воздух чист;
  • Вьется в пляске
  • Красный лист, —
  • Это осень,
  • Далей просинь,
  • Гулы сосен,
  • Веток свист.
  • Ветер клонит
  • Ряд ракит,
  • Листья гонит
  • И вихрит
  • Вихрей рати,
  • И на скате
  • Перекати-
  • Поле мчит.
  • Воды мутит,
  • Гомит гам,
  • Рыщет, крутит
  • Здесь и там —
  • По нагорьям,
  • Плоскогорьям,
  • Лукоморьям
  • И морям.
  • Заверть пыли
  • Чрез поля
  • Вихри взвили,
  • Пепеля;
  • Чьи-то руки
  • Напружили,
  • Точно луки,
  • Тополя.
  • В море прянет —
  • Вир встает,
  • Воды стянет,
  • Загудёт,
  • Рвет на части
  • Лодок снасти,
  • Дышит в пасти
  • Пенных вод.
  • Ввысь, в червленый
  • Солнца диск —
  • Миллионы
  • Алых брызг!
  • Гребней взвивы,
  • Струй отливы,
  • Коней гривы,
  • Пены взвизг...

1907

Коктебель

«Над горестной землей – пустынной и огромной…»

Поликсене С. Соловьевой

  • Над горестной землей – пустынной и огромной,
  • Больной прерывистым дыханием ветров,
  • Безумной полднями, облитой кровью темной
  • Закланных вечеров, —
  • Свой лик, бессмертною пылающий тоскою,
  • Сын старший Хаоса, несешь ты в славе дня!
  • Пустыни времени лучатся под стезею
  • Всезрящего огня.
  • Колючий ореол, гудящий в медных сферах,
  • Слепящий вихрь креста – к закату клонишь ты
  • И гасишь темный луч в безвыходных пещерах
  • Вечерней пустоты.
  • На грани диких гор ты пролил пурпур гневный,
  • И ветры – сторожа покинутой земли —
  • Кричат в смятении, и моря вопль напевный
  • Теперь растет вдали.
  • И стали видимы средь сумеречной сини
  • Все знаки скрытые, лежащие окрест:
  • И письмена дорог, начертанных в пустыне,
  • И в небе числа звезд.

1907

«Возлюби просторы мгновенья…»

Ек. Ал. Бальмонт

  • Возлюби просторы мгновенья,
  • Всколоси их звонкую степь,
  • Чтобы мигов легкие звенья
  • Не спаялись в трудную цепь.
  • Ах, как тяжко бремя свободы,
  • Как темны просторы степей!
  • Кто вернет темничные своды
  • И запястья милых цепей?
  • Что рук не свяжете?
  • Ног не подкосите?
  • На темной пажити
  • Меня не бросите?
  • Не веют крылия
  • Живых вестей
  • Здесь, на развилии
  • Слепых путей.
  • Не зови того, кто уходит,
  • Не жалей о том, что прошло:
  • Дарит смерть, а жизнь лишь уводит..
  • Позабудь и знак, и число.
  • Ах, как дики эти излоги!
  • Как грустна вечерняя муть!..
  • Но иди: в полях без дороги
  • Пусть неверен будет твой путь.
  • Край одиночества,
  • Земля молчания...
  • Сбылись пророчества,
  • Свершились чаянья.
  • Под синей схимою
  • Простерла даль
  • Неотвратимую
  • Печаль.

1908

  14  
×
×