59  

– Не могу?.. Посмотрим.

Виктория повернулась на каблуках и ушла. Она видела, что его лоб покрылся испариной. Ничего, пусть помучается, мрачно усмехнулась она, он это заслужил.


Следующие два дня у Виктории были выходными. И впервые с тех пор, как она вернулась с острова Пантеры, она провела их не так, как обычно, расхаживая из угла в угол своей квартиры. Она отправилась в парк подышать свежим воздухом, подставить лицо солнцу. Она чувствовала, что постепенно успокаивается. Но вот какой-то высокий темноволосый человек с ребенком на плечах прошел мимо нее, и слезы снова наполнили глаза. Она поспешно вскочила со скамейки, на которой сидела, и убежала из парка. Вся прелесть этого теплого ясного дня в один миг померкла для нее.

Когда я смогу наконец забыть? - спрашивала она себя и сама же давала ответ: никогда.

Эта встреча в парке снова нарушила ее начавшее было восстанавливаться душевное равновесие. Виктория не переставая грезила о Рорке, но теперь каждое воспоминание о нем было наполнено болью. По утрам она просыпалась с красными от слез глазами. Он чудился ей повсюду. То шел к ней по улице, то стоял впереди нее в очереди в магазине, то улыбался ей из-за спин посетителей в кафе.

Она уже даже начала привыкать к этому и потому была не слишком удивлена, когда одним прекрасным утром увидела его у себя на пороге.

Зазвонил звонок, и Виктория распахнула дверь, решив, что это пришла владелица дома поговорить об утечке газа на кухне. Но это была не она. Несмотря на то что солнце светило ей в глаза, Виктория смогла различить в дверях фигуру высокого широкоплечего мужчины.

Ее сердце лихорадочно забилось, как всегда при такого рода видениях, и она сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться. Но фигура шевельнулась и - о Боже! - Виктория поняла, что это действительно был он.

Это был Рорк.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Она стояла, глядя на него, с побледневшим лицом и широко раскрытыми от изумления глазами. Она мечтала об этой встрече, она тысячу раз видела ее во сне, но никогда не представляла, что это и в самом деле произойдет. Открыть дверь и обнаружить его здесь, в Бродвелле, на тесной лестничной площадке своего дома, было так невероятно.

– Рорк? - произнесла она наконец внезапно охрипшим голосом.

– Здравствуй, Виктория, - холодно-вежливо ответил он. На нем был синий костюм в тонкую полоску, белая рубашка и темно-бордовый в полоску галстук. Он выглядел так - пришла ей в голову неожиданная мысль, - словно собирался провести заседание правления своей компании прямо здесь, в ее гостиной. Видя, что она ничего не отвечает и не двигается, он удивленно поднял брови. - Могу я войти?

А она словно проглотила язык. Его вопрос был чисто формальным. Вот он уже шагнул в ее крохотную прихожую. Она ошарашенно следила за ним, а рассудок ее лихорадочно пытался осознать происходящее.

Рорк! И здесь, в Бродвелле!.. Это было абсурдно, немыслимо.

Еще один шаг - и он уже стоял посреди ее гостиной. Она видела, как он с недоумением оглянулся вокруг, слегка передернул плечами - ну разумеется, ее квартира не дворец - и вот снова повернулся к ней лицом.

– Надеюсь, я не потревожил тебя?

Его лицо было таким же бесстрастным, как и голос. Но выглядел он как-то иначе, чем она запомнила его. Старше. Более усталым. Глубже стали складки у рта, прибавилось морщинок у глаз и тонких серебряных нитей на висках.

И все-таки он был неотразим. Он был…

– …следовало бы сначала позвонить, но эта мысль пришла мне в голову, когда я уже был в двух шагах от твоего дома, и тогда я решил просто зайти и посмотреть, дома ли ты. Надеюсь, я не отрываю тебя от каких-то важных дел, Виктория?

– Нет, совсем нет. Я только… - Она с трудом попыталась сглотнуть комок, ставший в горле. - Рорк, что… что ты здесь делаешь?

Он холодно взглянул на нее.

– Может, закроем дверь, прежде чем я отвечу?

– Дверь? - глупо переспросила она.

– Да. - Он усмехнулся. - Нам надо обсудить кое-какие личные дела.

Она смотрела на него непонимающим взглядом еще несколько секунд, потом кинулась закрывать дверь. Когда вернулась обратно, Рорк прошел к столу возле окна. Он медленно запустил руку во внутренний карман пиджака и вытащил конверт.

– Мои адвокаты составили вот это, - сказал он, оборачиваясь к ней и протягивая конверт. - Я просил их составить этот документ в терминах, понятных обыкновенному человеку, а не только юристу. Если у тебя есть какие-то вопросы…

  59  
×
×