43  

Раньше Кольен был инициатором почти всех хулиганских выходок в школе, а сейчас мой надежный помощник. И все благодаря тебе…

Лили душили слезы. Да, она тоже думала, что приносит пользу. Что сможет искупить прошлые прегрешения. Что скажет о ней Мэтью, когда узнает правду?

– Ужасно жаль, что мы не можем немедленно уйти отсюда, – проговорил Мэтью. – Не хочется создавать лишние проблемы инспектору. Надеюсь только, что этот Фонтин вернется к вечеру, потому что я не позволю тебе провести ночь в камере.

Лили положила руку на голову Мэтью и перебирала его льняные кудри. Она почти не слышала, что он говорил, вся во власти своих мыслей. В конце концов, что может быть страшнее, чем потерять его доверие? Пусть он разлюбит, отвернется от нее, но будет знать, что она была с ним искренна. Лилиан Монтегью или Лили-плутовка, но она любит этого мужчину и хочет быть с ним. Вернее, хотела, потому что сейчас ей не на что рассчитывать.

– Лилиан, а может, все-таки попросим Хьюстона отпустить тебя под честное слово? – задумался Мэтью. – Ведь это безумие держать тебя под замком. Фонтин будет вынужден это признать, когда мы все объясним ему.

– Нет. – Лили покачала головой. – Мы не будем ни о чем просить инспектора Хьюстона.

– Можно подумать, тебе здесь нравится, – пробормотал Мэтью, слегка задетый ее тоном.

– Нет, не нравится, – печально улыбнулась Лили. – Просто человек рано или поздно должен платить по счетам.

– О чем ты говоришь? – напрягся Мэтью.

– Не думаю, что Фонтин с легкостью отпустит меня на свободу, когда вернется, – сказала девушка.

Мэтью попытался возразить, но что-то в лице Лилиан остановило его.

– И дело не в том, что кольцо Уэзерби принадлежит тебе по праву. А в том, что я на самом деле Лили Бейнс по прозвищу Лили-плутовка, ограбившая виллу твоего отца, да и не только ее.

10

– Что? – Мэтью вцепился в руки девушки. – Ты понимаешь, что говоришь?

– Мне нужно было где-то отсидеться после того, как Алан донес на меня полицейским, монотонно рассказывала она. – Я достала документы и диплом на имя Лилиан Монтегью и приехала в Спринг-Бэй. Если хочешь знать, я даже не обращалась в другие школы, а сразу пришла к вам. Тщательной проверки я могла и не выдержать, а в Марбл Хэйвен всегда не хватает учителей, правда?

Мэтью осел на пол, не сводя с Лили ошеломленного взгляда.

– Это был блестящий план, – криво усмехнулась девушка. – Кому бы пришло в голову искать Лили-плутовку в школе глухого провинциального городка? Я перекрасила волосы, сменила прическу и стала скромной учительницей математики в Марбл Хэйвен. Но в конечном итоге мой маскарад все равно не спас меня.

Лили замолкла. Мэтью растерянно хлопал глазами, пытаясь собраться с мыслями. Девушка внутренне готовилась к лавине упреков и, кто знает, оскорблений. Но Мэтью не торопился обвинять ее.

– А какой у тебя был раньше цвет волос? спросил он.

– Рыжий, – прошептала изумленная Лилиан. – Они были длинные, по пояс.

Мэтью развел руками. Его лицо страдальчески исказилось.

– Как ты, должно быть, потешалась надо мной.

Лили подскочила на месте. Как он может так думать о ней!

– А я еще пытался опекать тебя…

– Мэтью… – Голос девушки дрогнул. – Я знаю, в это трудно поверить, но для меня жизнь в Спринг-Бэй была настоящей. Я… искренне полюбила его и Марбл Хэйвен, и…

– Полюбила? – перебил ее Мэтью. – Потому что так было нужно по твоей легенде? Тихая учительница, довольствующаяся скромным жалованьем в провинциальной школе?

Лили прижала руки к груди. Он вправе обижаться на нее, и она не в состоянии объяснить ему, что ее работа в Марбл Хэйвен и любовь к нему были единственно важным в ее жизни. Но Мэтью видит в ней лишь воровку, обманщицу, которую нелепая случайность вывела на чистую воду.

– Думай, что хочешь, – вздохнула девушка. – Я просто не хотела больше врать тебе.

Мэтью скрипнул зубами. Никакого обмана, все по-честному. Просто знай, Мэтью Гленфилд, что женщины, которую ты любишь, не существует. Вместо нее есть хитрая мошенница, почти полгода водившая за нос целый город.

Спринг-Бэй для нее – перевалочная станция, очередной мелкий эпизод в бурной жизни.

– Господи, Лилиан, ты могла хотя бы не подпускать меня к себе! – воскликнул Мэтью. – Чтобы я ни на что не рассчитывал…

Девушка молчала. Ей хотелось кричать, умолять его, чтобы он не судил ее слишком строго.

Но кому интересно выслушивать признания в любви из уст преступницы? Через несколько часов сенсационная весть о Лили-плутовке облетит весь город, и Мэтью будет только счастлив откреститься от нее. И разве он не будет прав?

  43  
×
×