5  

     Она протянула жеребцу вторую морковку, и Киан вышел из тени.

     —Ты его избалуешь. В кого превратится боевой конь к Самайну?

     Мойра вздрогнула, затем замерла. Но быстро справилась с испугом и повернулась к Киану.

     — Ты ведь не очень сердишься, правда? Ему нравится иногда получать угощение.

     — Кто ж от этого откажется, — пробормотал Киан.

     Смущение Мойры выдавал лишь легкий румянец на щеках.

     — Тренировки сегодня прошли хорошо. Люди собираются со всего Гилла. Добровольцев так много, что мы решили устроить еще одно ристалище на землях дяди. Там тренировать народ будут Тинин и Нилл.

     — А где разместить всех добровольцев?

     —Да, это тоже нас беспокоит. Мы примем в замке столько, сколько сможем, — и в доме дяди. Еще есть постоялый двор, а многие фермеры останавливаются у родственников и друзей. Мы примем всех желающих. Что-нибудь придумаем.

     Рассказывая, Мойра не переставала теребить крест. Не из страха перед ним, подумал Киан, просто такая привычка, когда нервничает.

     —Нужно подумать о продовольствии. Многие бросили свои поля и скот, чтобы прийти сюда. Но мы справимся. Ты поел?

     Произнеся эти слова, она покраснела еще больше.

     — Я хотела сказать, что в гостиной должен быть накрыт ужин...

     — Я знаю, что ты имела в виду. Нет. Сначала мне хотелось навестить Влада, но, похоже, его уже вычистили и накормили. — Словно услышав его слова, жеребец ткнулся мордой в плечо Мойры. — И избаловали, добавил Киан.

     Мойра нахмурилась — Киан заметил, что она раздражена.

     — Это всего лишь морковка. Ему полезно.

     — Кстати, о еде. На следующей неделе мне понадобится кровь. Прикажи, пожалуйста, чтобы в следующий раз, когда будут забивать свиней, ее не выливали.

     — Конечно.

     —Тебя это нисколько не шокирует, ведь так? По ее лицу снова пробежала легкая тень раздражения.

     — Ты используешь то, в чем нуждаешься. Я же не ворочу нос от бекона, правда? — Она сунула еще одну, последнюю морковку в руку Киана и повернулась, чтобы уйти.

     Потом остановилась.

     —Не понимаю, почему тебе так легко удается вывести меня из себя. Даже если у тебя это получается невольно. Нет. — Она подняла руку, словно останавливала его. — Не думаю, что мне хочется знать ответ. Но мне нужно поговорить с тобой о другом.

     Избежать разговора не получится, подумал Киан.

     —У меня есть пара свободных минут.

     Мойра окинула взглядом конюшню. Подслушать их смогут только лошади.

     —Ты не возражаешь, если эти минуты будут потрачены на прогулку со мной? И на приватную беседу?

     Пожав плечами, Киан сунул Владу последнюю морковку и вслед за Мойрой вышел из конюшни.

     — Государственные секреты, Ваше высочество?

     — Почему ты смеешься надо мной?

     — Вообще-то я серьезно. Ты сегодня не в своей тарелке?

     — Да, наверное. — Она откинула за спину упавшие на плечо волосы. — Война, конец света, заботы о стирке белья и провианте для армии — все это делает меня немного раздражительной.

     — Раздай поручения.

     — Я так и делаю. И все равно трачу уйму времени и сил — необходимо найти нужных людей, все подробно объяснить, организовать. Но я не об этом хотела поговорить с тобой.

     —Сядь.

     —Что?

     —Сядь. — Киан взял Мойру за руку и, не обращая внимания на то, что она попыталась сопротивляться, усадил ее на скамью. — Сядь и дай отдохнуть хотя бы ногам, если не можешь на пять минут отключиться от своих забот.

     — Я уже не помню, когда в последний раз мне удалось посидеть в одиночестве с книгой в руках. Нет, помню. В Ирландии, в твоем доме. Я скучаю — по книгам, по тишине.

     — Нужно отвлекаться время от времени — хотя бы на час. Иначе ты просто выбьешься из сил, а это не принесет пользы ни тебе, ни другим.

     — У меня такое впечатление, что я могу просто не выдержать груза, который оказался на моих плечах. — Она растерянно посмотрела на свои сложенные на коленях ладони и вздохнула. — Ну вот, опять я жалуюсь. Как это Блэр говорит? Сука, сука, сука.

     Смех Киана удивил ее; она с улыбкой повернулась к нему.

     —Подозреваю, что у Гилла еще никогда не было такой королевы.

     Мойра вновь стала серьезной.

     — Ты прав. Но скоро все станет ясно. Завтра с первыми лучами солнца мы отправимся к камню.

  5  
×
×