60  

Эми улыбнулась матери в ответ. Внезапно ее тело наполнилось энергией и легкостью, словно гора упала с плеч.

– Я останусь в Риверсайде на выходные, мама, – сказала она. – Завтра я помогу папе в лавке, а еще мне не хочется пропустить наш воскресный обед. Я совсем забыла, какие на вкус жареные цыплята и твое фирменное домашнее печенье.

Эми нагнулась и нерешительно поцеловала мать в щеку, знакомо пахнущую мылом, пудрой и пряностями, впитавшимися в ее кожу.

– Ах, мама, как хорошо оказаться снова дома!

Миссис Флетчер пошарила в кармане фартука и достала большой носовой платок. Высморкалась и протянула руку за кувшином с охлажденным чаем.

– Мы можем посидеть и тут, – сказала она, подставляя стул к чисто выскобленному деревянному столу. – Зачем тащить тяжелый поднос в гостиную?

– Конечно, мама, на кухне гораздо уютнее.

– Привези этого самого Лайама домой, чтобы мы познакомились с ним, – сказала мать, помешивая ложечкой в стакане без всякой необходимости. – Только не жди еще четыре года, чтобы это сделать. Ты поняла мои слова?

– Поняла. – Эми нерешительно улыбнулась, не в силах поверить, что и вправду разговаривает с матерью о своих личных проблемах. – Я не глухая. Просто медленно учусь.

Воскресным вечером отец отвез ее в Спрингфилд, и она села на вечерний рейс до Чикаго. У нее было искушение отправиться прямо с автобусной стоянки домой к Лайаму, но после долгой дороги она чувствовала себя такой грязной и уставшей, что вернулась в Ивенстон и быстро приняла душ, а потом оделась в голубоватые брюки из хлопка и белую рубашку с открытым воротом.

Взглянув на себя перед уходом в зеркало, Эми на миг изумилась тому, что отразившаяся в нем женщина, чувственная и трепетная, на самом деле она сама, Эми Флетчер.

Однако, назвав свое имя швейцару, охранявшему вход в дом Лайама, она почувствовала панику. А вдруг он сейчас не один? Что, если он откажется с ней увидеться? Почему он не отвечает на звонок по внутреннему телефону?

Лайам наконец ответил по домофону, положив конец ее сомнениям.

– К вам пришла мисс Флетчер, мистер Кейн, – сообщил швейцар. – Она не знает, захотите ли вы ее принять.

Его тон и выражение лица свидетельствовали о том, что в мире порядочных людей точно известно, ждут человека или нет. Он неодобрительно глядел на Эмми сквозь узкие очки, пока они оба ждали, что скажет им Лайам.

Наступила долгая пауза, во время которой слышался лишь треск статических зарядов в домофоне.

– Пусть она поднимается наверх, – распорядился Лайам бесстрастным тоном.

– Квартира мистера Кейна находится на этаже пентхауза, – сообщил ей швейцар.

– Я знаю, где он живет, – кивнула она. – Благодарю вас.

Лайам уже ждал ее, когда она вышла из лифта. Дверь в его квартиру была распахнута настежь, и он прислонился к дверному косяку, держа в руке стакан с янтарной жидкостью. Его темные волосы блестели, словно после душа, но золотистые глаза казались непроницаемыми, не отражающими ни мыслей, ни чувств.

Эми заранее приготовила слова, которые собиралась ему сказать, но когда увидела его, все они вылетели из головы, и она стояла у двери и с трепетом ждала, что он будет делать. После недолгого молчания из его глаз исчезла невозмутимость, взгляд смягчился и потеплел. Лайам дотронулся до ее щеки.

– Привет, Эми, – сказал он. – Добро пожаловать домой.

Ей очень хотелось броситься к нему в объятия и забыть про всякие объяснения, которые заготовила заранее, но она все-таки решила облечь в слова все, что % чувствует, чтобы между ними больше не было недоразумений.

– Можно войти? – спросила она наконец. – Мне хочется объяснить тебе кое-какие вещи.

Он шагнул в сторону, и Эми прошла в гостиную.

– Может, выпьешь что-нибудь? – предложил он.

Она отрицательно покачала головой.

– Я пришла, чтобы объяснить тебе все про Джеффа, – начала Эми. – Мне невыносима мысль о том, что ты подозреваешь меня в преступных намерениях, считаешь, будто я помогала ему обокрасть нашу корпорацию.

– Я знаю, что это не так, – возразил он. – Эми, прежде всего я хочу извиниться перед тобой. – Быстрым, нервным жестом Лайам пригладил ладонью волосы. – Вечером в четверг я вел себя как ревнивый идиот. Я обвинил тебя в преступлениях, которые ты не могла совершить, потому что был ослеплен ревностью, злобой и не знал, как обуздать свои чувства. Ведь я так долго ждал, когда же ты, наконец, скажешь о себе правду. Я очень старался вести себя так, чтобы ты доверяла мне, но этого не произошло. Увидев в твоей квартире Джеффа Купера, услышав его ядовитую ложь, в какой-то черный момент я подумал, что ты намеренно обманываешь меня. Такая мысль была просто невыносимой, и я взорвался.

  60  
×
×