44  

Они вошли в кухню, где их не могли подслушать. Рассвет уступил место ослепительно яркому дню. Солнечные лучи, пробивавшиеся в окно, высвечивали каждую седую щетинку на заспанном и небритом лице Дуга.

— Я утром давала ему амоксициллин, — сказала Маура. — Да толку-то!

— На самом деле ему нужна операция.

— Согласна. И ты собственноручно отрежешь ему ногу?

— Боже. — Взволнованный Дуг начал мерить шагами кухню. — Одно дело перевязать артерию. И совсем другое — ампутация…

— Если бы нам даже удалось произвести ампутацию, этого все равно мало. У него сепсис. Ему нужны мощные дозы антибиотиков внутривенно.

Дуг отвернулся к окну и сощурился — наст за окном нестерпимо сверкал на солнце.

— У меня в запасе восемь или даже девять часов светового дня. Если выйти прямо сейчас, вероятно, я успею спуститься с горы засветло.

— На лыжах?

— Если ты не предложишь что-нибудь получше.

Маура подумала об Арло, который лежал в соседней комнате, дрожа и обливаясь потом, с распухшей ногой и загнивающей раной. Представила, как бактерии кишат в его крови, проникая в каждый орган. А еще вспомнила труп, который когда-то анатомировала, — труп женщины, скончавшейся от септического шока. У нее по всему телу были кровоизлияния: на коже, в сердце, в легких. Из-за шока отказали сердце, почки, мозг. Арло уже начинает бредить. Он говорил о каких-то людях, которых на самом деле не существовало: о призраках, столпившихся вокруг. Но по крайней мере он еще выделяет мочу — пока почки работают, остается надежда, что он выживет.

— Я соберу еды тебе в дорогу, — предложила Маура. — А еще тебе понадобится спальный мешок — на тот случай, если не успеешь дотемна.

— Я постараюсь добраться сегодня, буду идти не останавливаясь, — пообещал Дуг. Он бросил взгляд на гостиную, где лежал умирающий Арло. — Боюсь, мне придется оставить его на твое попечение.


Грейс никак не желала отпускать отца. Он стоял на крыльце, а девочка вцепилась в его куртку и с воем умоляла не уходить, ведь не может же папочка бросить ее, как бросила когда-то мама? И что он за отец после этого?

— Но Арло очень болен, деточка, — объяснял Дуг, высвобождая рукав из ее цепких пальцев. — Если я не приведу врачей, он может умереть.

— А если ты уйдешь, умру я! — воскликнула девочка.

— Но ты тут не одна остаешься. С тобой тут будут Элейн и Маура.

— Но почему обязательно ты? Почему она вместо тебя не может пойти? — Грейс ткнула пальцем в сторону Мауры. Жест получился не столько указующим, сколько обвиняющим.

— Прекрати, Грейс! Хватит! — Дуг схватил дочь за плечи и с силой встряхнул. — Я тут самый сильный. У меня больше шансов добраться до людей. К тому же Арло — мой друг.

— А ты — мой отец, — огрызнулась Грейс.

— Хватит вести себя как маленькая. Тебе пора повзрослеть. Пойми наконец, что ты не центр вселенной. — Дуг закинул за спину рюкзак. — Мы поговорим об этом позже, когда я вернусь. А теперь поцелуй меня на прощанье, хорошо?

Грейс сделала шаг назад.

— Теперь я понимаю, почему тебя мама бросила! — крикнула она и скрылась в доме, громко хлопнув дверью.

Дуг стоял, ошарашенно глядя на закрытую дверь. Но вряд ли эта вспышка гнева была для него новостью. Маура и раньше замечала, как жадно Грейс требует отцовского внимания и как ловко манипулирует им, пытаясь внушить ему чувство вины. Казалось, Дуг вот-вот побежит за дочерью в дом, чего Грейс, несомненно, и добивалась.

— Не беспокойся за нее, — сказала Маура. — Я за ней присмотрю. С ней все будет хорошо.

— С тобой рядом — не сомневаюсь. — Дуг протянул руки для прощального объятия. — Прости, Маура, — сказал он тихо, скороговоркой. — Прости, что так получилось. — Он чуть отодвинулся и пристально поглядел на нее. — Когда-то давно, в Стэнфорде, я был уверен, что ты считаешь меня неудачником. Думаю, я не слишком много сделал для того, чтобы ты изменила свое мнение.

— Выведи нас отсюда, Дуг, и я обещаю пересмотреть его.

— Даже не сомневайся. — Он потуже затянул лямки рюкзака. — Держите оборону, доктор Айлз. А я приведу подмогу.

Маура осталась стоять на крыльце, а он направился к дороге. Воздух уже прогрелся до пяти-шести градусов мороза, а в ясном голубом небе не было ни облачка. Самый подходящий день для такого похода, лучшего и желать нельзя.

Вдруг дверь распахнулась, и из дома пулей вылетела Элейн. Она уже попрощалась с Дугом за несколько минут до этого, но теперь бросилась за ним вдогонку, как будто от этого зависела ее жизнь. Маура не слышала, о чем они говорили, но видела, как Элейн сняла кашемировый шарф, который был на ней все это время, и бережно надела его Дугу на шею, словно прощальный дар. Они обнялись — казалось, объятие длилось целую вечность. Потом Дуг продолжил путь наверх, взбираясь по изрытой колеями дороге, которая уводила его прочь из долины. И лишь когда он скрылся за поворотом и исчез за деревьями, Элейн наконец решила вернуться. Она поднялась на крыльцо, где стояла Маура, но не произнесла ни слова, только проскочила мимо нее в дом и с силой захлопнула за собой дверь.

  44  
×
×