47  

— Вчера вечером я звонила сестре Шерри и рассказала ей про нашу случайную встречу. Она говорит, что ты вроде бы коп. Это правда? — спросила Энн, нарезая хлеб и накладывая мясо на каждый ломтик.

— Я детектив, специализирующийся на имущественных преступлениях.

— Это меня не удивляет. По словам Шерри, в девятом классе ты любил обыскивать ее карманы.

— А я думал, это было в десятом.

— Нет. — Она завернула сандвичи и положила их в бумажный пакет. — Хочешь салат или чипсы?

Джо отступил назад и оглядел длинную застекленную витрину, полную самых разных салатов и десертов.

— А что вкуснее?

— Все вкусное и свежее. Я приготовила это сегодня утром. Может, дать тебе сырный пирог?

— Даже не знаю. — Он достал из бумажника двадцать долларов и протянул ей деньги.

— Вот что я тебе скажу, — она открыла кассовый аппарат, — я дам тебе пару кусков, а если понравится, заходи завтра — угостишь меня чашечкой кофе, когда у меня будет перерыв.

— А когда у тебя будет перерыв?

Ее лицо опять осветилось улыбкой, а на щеках проступили симпатичные ямочки.

— В половине одиннадцатого, — ответила Энн и протянула ему сдачу.

В десять ему надо было быть на работе.

— Давай встретимся в девять.

— Идет. — Она открыла стеклянную витрину, отрезала два куска сырного пирога и завернула их в вощеную бумагу.

Джо не собирался заводить интрижку с этой девушкой. Впрочем, она была довольно мила и явно умела готовить. К тому же не смотрела на него так, будто хотела ударить под дых и единственное, что ее удерживало, — это пацифистские убеждения. Она положила пирог и две пластмассовые вилки к сандвичам и протянула ему пакет.

— До завтрашнего утра, Джо.

А может, Энн — это как раз то, что ему нужно?

Глава 9

Тридцать полосатых тентов огораживали сектор парка «Джулия Дэвис» вместе с оркестровой раковиной. Под высоким дубом сидела, скрестив ноги, горстка музыкантов-импровизаторов и мерно стучала пальцами по звонким бубнам. Им подыгрывали флейтисты и небольшая группа бродячих гитаристов, которые извлекали нестройные аккорды из самодельных инструментов. По площадке кружили босые танцовщицы, завораживающе помахивая газовыми юбками и длинными косами. Белые американцы стояли поодаль и с легким недоумением следили за происходящим.

На фестивале «Кер» можно было купить исцеляющие хрустальные камни и книги по искусству ясновидения, узнать судьбу по руке, получить собственный гороскоп и интерпретацию ваших прошлых жизней. В продуктовых палатках продавались самые разнообразные вегетарианские блюда.

Палатка Габриэль находилась между палатками знахарки Мамы Соул и травника Дэна Органика. Фестиваль являл собой смесь современного знахарства и коммерции. Габриэль облачилась по такому случаю в белую крестьянскую блузку без рукавов, подвязанную под грудью, с вышивкой в виде золотого солнца и единорогов. Длинная юбка из такого же материала застегивалась спереди. Она не стала застегивать пуговицы от колен до щиколоток. На ногах у нее были кожаные сандалии ручной работы. Волосы она оставила распущенными, а уши украсила тонкими золотыми кольцами, сочетавшимися с кольцом на пупке. Этот наряд напоминал ей то короткое время, когда она разучивала танец живота.

Ее эфирные масла и ароматерапия раскупались даже лучше, чем она ожидала. Наибольшим спросом пользовались лекарственные масла, а масла для массажа расходились за считанные секунды. Напротив Габриэль располагалась палатка Дага Тано, кишечного гидротерапевта.

К неудовольствию Габриэль, Даг все время околачивался в ее палатке, живописуя ей полезные свойства кишечной гидротерапии. Она гордилась широтой, своих взглядов и просветленностью. Она непредвзято относилась к убеждениям других людей в различных метафизических плоскостях и приветствовала неортодоксальные методы врачевания, но, черт возьми, разговоры о «шлаках» вызывали в ней стойкое отвращение.

— Вам надо зайти ко мне и промыть свой кишечник, — говорил Даг, пока Габриэль выстраивала на своем прилавке пузырьки с косметическими маслами и маслами для ванн.

— Вряд ли у меня будет время.

И дело было не только в отсутствии времени. Для нее профессия кишечного гидротерапевта стояла в одном ряду с похоронных дел мастером. Конечно, кто-то должен заниматься и такой работой, но, к счастью, ее карма была к ней добра.

— Нельзя откладывать такие важные вещи, — сказал Даг. Его успокаивающий голос, безупречно отполированные ногти и мертвенно-бледное лицо и впрямь напоминали ей служащего похоронного бюро. — Уверяю вас, вы почувствуете значительное облегчение, избавив свой организм от множества токсинов.

  47  
×
×