87  

"Как долго Медведь с тобой?" — спросила она, поглаживая густой собачий мех.

"Несколько месяцев".

"Где ты нашел его?"

"Он сам нашел меня". Парнишка протянул руку и улыбнулся, когда Медведь подбежал к нему. "Однажды я вышел из школы, а он просто подошел к мне. Проводил меня домой".

Она тоже улыбнулась. "Полагаю, ему нужен был друг".

"Или знал, что мне нужен кто-то". Наконец он посмотрел на нее. "У Вас есть собака?"

"Нет".

"Дети?"

Она помолчала. "Нет".

"Разве Вы не хотите кого-нибудь?"

"Просто не случилось". Она вздохнула. "Моя жизнь… сложная".

"Должно быть. Если Вы даже не смогли завести собаку".

Она рассмеялась. "Да. Я обязательно должна пересмотреть свои приоритеты".

Снова наступило молчание. Рэт поднял голову Медведя и потерся об нее лицом. Пока она сидела возле огня, наблюдая, как мальчик молча общается со своим псом, он вдруг показался ей гораздо моложе своих шестнадцати лет. Ребенок в теле мужчины.

"Рэт?" — тихо спросила она. "Ты знаешь, что случилось с твоими матерью и сестрой?"

Он перестал гладить собаку, и его рука опустилась. "Он забрал их".

"Пророк?"

"Он решает все".

"Но ты не видел этого? Тебя не было там, когда это произошло?"

Он покачал головой.

"Ты заходил в другие дома? Ты видел…" Она колебалась. "Кровь?" — тихо спросила Маура.

"Я видел ее". Его взгляд устремился на нее, и она поняла, что кровавые знаки не ускользнули от его внимания. Вот почему я все еще жива, подумалось ей. Потому что он догадался, что означала кровь. Он знал, что будет со мной, если я останусь в Царстве Божьем.

Рэт обнял пса, словно только в лице Медведя он мог найти утешение, которое было ему необходимо. "Ей всего четырнадцать. Она ждет, что я найду ее".

"Твоя сестра?"

"Когда они выгнали меня, Кэрри попыталась их остановить. Она кричала и кричала, но моя мама просто держала ее. Говорила ей, что я должен уйти. Меня изгнали". Его рука сжала в кулаке собачий мех. "Вот почему я вернулся. За ней. За Кэрри". Он посмотрел вверх. "Но ее там не было. Там никого не было".

"Мы найдем ее". Маура потянулась к руке, которой он сейчас гладил Медведя. Они объединились, женщина, мальчик и собака. Невероятный союз, скованный невзгодами, нечто близкое к любви. Возможно, даже сильнее, чем любовь. Я не смогла помочь Грейс, подумала она. Но я сделаю все возможное, чтобы спасти этого мальчика. "Мы найдем ее, Рэт", — сказала она. "Так или иначе все закончится хорошо. Я клянусь, что так и будет".

Медведь громко заскулил и закрыл глаза.

"Даже он не верит тебе", — произнес Рэт.

28

Джейн наблюдала за тем, как ее муж методично укладывал вещи в рюкзак, забивая каждый уголок до отказа предметами первой необходимости. Внутрь он сложил спальный мешок, самонадувающийся коврик, односпальную палатку, зимнюю горелку-"походную кухню" и сухой паек. В маленькие кармашки Габриэль засунул компас, нож, фонарик, легкий нейлоновый трос и походную аптечку. Ни сантиметра бесполезного пространства, ни грамма ненужного веса. Он и Сансоне купили снаряжение заранее этим вечером и сейчас вещи Габриэля были разложены на гостиничной кровати, мелкие предметы рассортированы по герметичным пакетикам, бутылки с водой обмотаны всегда полезной клейкой лентой. Прежде он это делал много раз, сначала, когда студентом путешествовал по стране, а позже будучи морским пехотинцем. Оружие теперь было прикреплено к бедру, устрашающее напоминание, что это был не просто зимний поход с ночевкой.

"Я должна пойти с вами двумя", — заявила Джейн.

"Нет, не должна. Ты должна оставаться здесь и следить за телефонными звонками".

"Что если что-то там пойдет не так?"

"Если такое произойдет, я буду чувствовать себя намного лучше, зная, что ты здесь и в безопасности".

"Габриэль, я всегда думала, что мы команда".

Он поставил рюкзак и криво улыбнулся. "И у кого из членов этой команды аллергия на любые походы с палатками, спортивную одежду или форму?"

"Если понадобится, я справлюсь с этим".

"У тебя нет опыта зимнего похода".

"У Сансоне тем более его нет".

"Но он в хорошей физической форме и выносливый. Не думаю, что ты сможешь даже поднять этот рюкзак. Не стесняйся. Попробуй".

Она схватилась за рюкзак и подняла его с кровати. Сквозь зубы она процедила: "Я могу это сделать".

"Теперь представь, что весь этот вес на твоей спине, пока ты поднимаешься на гору. Вообрази, что ты несешь этот рюкзак часы, дни и все время поднимаешься вверх. Представь себя, старающейся идти нога в ногу с мужчинами, у которых на пятьдесят фунтов больше мышц, чем у тебя. Джейн, мы оба знаем, что это нереально".

  87  
×
×