13  

Наверняка ее голос не представляет ничего исключительного.

Однако глупо отрицать, что с ее красотой ей нетрудно было бы покорить публику.

Хотя среди этой аудитории обнаружится и критически настроенная часть.

На каждое Рождество в Мур-парке собирались его родственники, включая бабушку.

Они приезжали без какого-либо приглашения, просто следуя давней традиции.

И эту традицию они не намерены были нарушать.

Прежде он хотел сочинить песенку для Фионы, которая должна была появиться в роли спустившегося с небес ангела.

Теперь же он понимал: дать Фионе роль ангела означало бы совершить преступление против Бога. , Внезапно у него возникла новая идея, а в голове настойчиво зазвучала мелодия, повторявшаяся вновь и вновь.

Эта мелодия будет преследовать его, пока он не сыграет ее на пианино и не запишет на нотной бумаге.

Он надеялся, что Фиона не останется у него на Рождество.

А если останется, ей придется сидеть в партере и смотреть, как кто-то другой исполняет ее роль.

— Ты не забудешь о песенке, которую я должна исполнить в твоем новом театре? — спросила она за день до того, как он отправился в Голландию. — Мне нужно время, чтобы поупражняться, ведь я знаю, дорогой Шелдон, ты мечтаешь о совершенстве.

— Как во всем, что ты делаешь, — ответил он машинально, просто потому, что она ждала такого ответа.

Теперь же он яростно убеждал себя, что в Фионе нет ничего совершенного.

» Я найду кого-нибудь для этой роли, — думал он, — и это будет несложно «.

После ленча он приказал привести ему лошадь из конюшни.

Главный конюх подвел лошадь к парадному входу и предупредил, что скоро пойдет снег.

— Сомневаюсь! — бросил в ответ герцог.

— Мы ожидаем белого Рождества, — объяснил конюх. — Прошлый год, если вы, ваша светлость, помните, снега не было до самого Дня Подарков!

Герцог не понимал, что это доказывает.

Ведь служащие в Мур-парке, так же как его племянницы и племянники, всегда желали, чтобы на Рождество все было засыпано снегом.

Они огорчались, если снега не было.

Герцог, пытаясь отделаться от навязчивых мыслей, направился верхом прямо через поля.

Он ехал к северу.

Здесь уже начинались леса, в которых он давно не был.

Он должен когда-нибудь заняться ими, а также поговорить с лесничими и егерями.

Сейчас же ему необходимо остаться одному, освободиться от всего, что так беспокоит и мешает и от чего он никак не может отвязаться.

И в первую очередь — от своих собственных чувств.


Он ехал и ехал вперед, никуда не сворачивая, пока не ощутил сильный холод и не понял, что скоро стемнеет.

Вдруг он увидел перед собой маленькую деревню, которую не посещал уже несколько лет.

Он вспомнил ее название — Малый Бедлингтон.

Деревня состояла из нескольких крытых соломой домов, старинной черно-белой гостиницы и церкви в норманнском стиле .

Некоторые из этих древних церквей еще сохранились в графстве.

Герцог нахмурился, подумав, что большинство храмов в его поместье нуждаются в серьезном ремонте.

Он проехал по деревне, с пристрастием осмотрел все вокруг.

Дома были в хорошем состоянии.

Изгороди и ворота тоже содержались неплохо.

Дети, которых он видел, выглядели розовощекими и здоровыми.

Он собирался уже повернуть обратно и поспешить домой, когда неожиданно услышал музыку, доносившуюся из церкви.

Поначалу он удивился, что кто-то играет на органе в будний день.

Он подъехал поближе и тотчас забыл обо всем, пораженный виртуозным исполнением.

Он привык к тому, что некоторые органисты играют довольно тяжеловесно.

Но мелодия, звучавшая сейчас, казалась волшебной и пробуждала череду приятных воспоминаний.

Это был рождественский гимн» Раздалась в ясной полночи».

Будучи сам музыкантом, герцог мог оценить воздушное, проникновенное исполнение органистом гимна, его понимание прекрасной музыки Ричарда Сторза Уиллиса.

Он подъехал к церковной двери и сидел на лошади, внимая мелодии.

Он выучил этот гимн в далеком детстве и пел его своей матери.

Его слов? удивительно совпадали с темой его рождественского скетча, который он начал писать для постановки в театре.

Органист прекратил играть, но дивная мелодия продолжала звучать в ушах.

Герцогу было любопытно, кто ее исполняет.

Он хотел как музыкант музыканта поздравить неизвестного органиста с успехом.

Он сошел с лошади.

  13  
×
×