119  

И продолжил:

- Теперь о том, что ты всех парней в смертельные недруги записала. Вот скажи, лорд Росс или математик Лин - тебе враги? А Зак или Киран? Шон тер Дейл, наконец? - грустно усмехнулся, глядя на то, как я мотаю головой. - Эх, спросил бы и про себя, да боюсь ответ услышать…

- Ас, тут ты неправ!

- В чем? - снова поднялась бровь.

Как бы объяснить…

- Это - совсем другое! Слово недавно вычитала подходящее - социальная роль. Вот один и тот же человек может быть замечательным кузнецом или сапожником, почтительным сыном, любящим отцом… и избивать жену за закрытыми дверьми спальни. То есть он хорош как работник, сын и отец, но плох как муж. Понял? Вот я решила, что для меня все - люди, неважно, мужчины они или женщины. Но любой мужчина, который попробует сделать меня своей - враг! Смертельный! Не надо мне этого! И не хочу я ни от кого зависеть! Вон, ты сам рассказывал, как твоя мать поверила словам отчима! Что, хорошо вышло?

- Плохо, - кивнул головой Ас. - Но до отчима был отец. И с ним ей было чудесно.

Угу. И Тин тоже, наверное, с ее женихом было превосходно, пока он ее за пять золотых не продал. И Ани с ее сыном градоначальника, пока не забеременела. Да и вообще, всем со всеми замечательно - только держаться надо друг от друга подальше.

- Ас, давай закончим этот разговор? Ты отдыхай, а я пойду к себе, и пока Бри не пришла, с кольцом помудрю.

- Ладно… Ну-ка, дай на секунду кольцо?

Не успела протянуть руку, как он поймал меня за кисть. И прежде, чем я сжала пальцы, надел мне перстень на безымянный палец. - Так не потеряется! - А потом ухмыльнулся: - Я первый тебя поцеловал. Первым тебя обнял. Первым увидел без одежды. Первым провел ночь с тобой рядом. Первым надел кольцо на палец и назвал невестой.

- Псих ты первый! - выдрала я руку и кинулась к двери.

- И первым получил за поцелуй по физиономии! - донеслось мне вслед.


Глава 25


- Аскани подарил тебе кольцо? - вытаращила глаза Бри, увидев перстень с темно-синим играющим бликами камнем, таким же, как тот, что висел у брюнета в ухе.

- Да не подарил! - рассмеялась я. - Зачаровать его надо.

- Зачаровать? А как и зачем?

От любопытства Бри только что зубами не клацала.

- Не могу я сказать, спроси у него сама. Он попросил не говорить…

- Чтоб еще красивее быть? А мне так можешь сделать?

- Бри, ты чего, совсем со своей любовью к Заку с ума сошла? Как я такое сотворить-то могу? Этого, небось, даже леди Матильда не умеет - а то давно себе нос поменьше сделала!

Бри захихикала.

- Ну это я так просто… Думала, вдруг ты можешь? Вон ты и замки открываешь-закрываешь, и украденное нашла, и каток сегодня отполировала!

- Если научусь, всё для тебя сделаю! - искренне пообещала я. И впрямь, за то, что дала и продолжала давать мне Бри, ничего не жалко!

- Ладно… Да, я пряник тебе принесла! И сейчас еще убегу ненадолго? Мы с Заком вместе помедитировать хотели…

Ага, теперь это так называется?

- Бри! - строго посмотрела на блондинку: - Панталоны на тебе?

- А то!

- А Зак не знает?

- Не-а… - Бри радостно хихикнула. - Если полезет - сюрприз будет!

Ну да, неделя полуприседа - всяко покруче любой пощечины! Сразу поймет, насколько всё серьезно!

Бри чмокнула меня в щеку и умчалась. А я, помедитировав полчаса и почувствовав, что резерв полон, занялась кольцом, вложив в него и человеческое заклинание, и драконье желание. Думаю, должно выйти хорошо.

Сдвинула зеркальце на лбу.

"Ас, слышишь меня?"

"Тим?"

"Кольцо готово. Если хочешь, приходи, забери. И есть полпряника. А пока будем есть - само заклинание покажу".

"Сейчас буду!"

Через пятнадцать минут мы допивали уже мою тайру, закусывая половинками мятного пятнистого пряника в форме здоровенного сердца, который притащила мне Бри. Деливший пополам это анатомическое извращение Ас довольно щурился. Я решила ни на что не реагировать - ну, решил парень дурака повалять, как его остановишь? Ясен пень, журавль вместе с воробьем гнезда не совьет. Да и я честно предупредила, что мне гнездо хоть с журавлем, хоть с золотым фениксом - без надобности, так что с меня потом спроса нет.

Отряхнув крошки с рук, сама аккуратно переписала для него на лист заклинание. Он посмотрел на мои кракозямблы, и недоуменно захлопал глазами. А потом высказал предположение, что колдовская книга сестры - из разряда уникальных семейных гримуаров. И такой системы записи, как там, ни в одной библиотеке не сыщешь. Потому и заклинания этого даже лорд Росс не знает.

  119  
×
×