43  

– Я тяжел. И идти последним. Квак бы он не рухнул.

Я прикинул колоссальный вес блазга.

– Не вижу проблемы, – не согласилась Проклятая. – На несколько минок я смогу облачить мост в лед. Это его укрепит.

– Но он будет скользким, – подал голос Лук и немного побледнел, думая о том, что ему предстоит совершить.

– Я справиться с этим, – кивнул квагер. – Спасибо.

– Может, ты сразу так сделаешь? – спросил Рандо.

– Запросто, – пожала плечами Проклятая. – Но когда лед растает, вся конструкция может развалиться.

– Придется тебе идти, как всем, дружище, – утешил я стражника.

– Лопни твоя жаба, – обречено вздохнул тот.

Лартун попробовал на прочность один из канатов:

– Эта штука крепче, чем кажется!

– Давайте покончим с этим побыстрее, – решительно сказала Рона, делая шаг к мосту, но милорд Рандо удержал ее за локоть.

– Я проверю, насколько он прочен.

Однако его опередил Юми.

– Вот так, собака! – бодро произнес он, шмыгнул вперед и легко перебежал на другую сторону.

Рандо кивнул Водеру и встал на первую доску. Мы напряженно следили за рыцарем, но и он дошел до площадки.

Через пять томительных минок настала моя очередь.

– Шен. Ты следующий, – предупредил я.

Доски оказались хуже, чем я думал. Сгнившие и обледенелые. Чем ближе к центру я продвигался, тем сильнее ощущал, как раскачивается эта «подвеска». Вверх-вниз. Влево-вправо.

Высота меня не пугала, но двигаться пришлось крайне медленно. Можно быть безудержно храбрым, только смелость не подарит крылья. Я не до такой степени безрассуден, чтобы забывать об осторожности.

Рандо протянул мне руку, и я оказался на твердой поверхности.

Шен заставил нас всех понервничать. Его мотало от одного каната к другому, и в какой-то момент я начал опасаться, что он свалится. На середине пути мост заплясал под ним, как издыхающая гусеница.

– Замри! – заорал я.

Он сделал, что было велено, и две минки стоял, раскинув руки. Я помнил, что высоту Целитель переносит не слишком хорошо, поэтому мог представить, каково ему там находиться. Когда парень выбрался на твердую землю, его кожа отливала очаровательным зеленым оттенком.

– Будь я проклят! – это все, что он смог сказать.

– Надеюсь, ты не упадешь в обморок?

Шен огрызнулся и стал напряженно следить за тем, как минует мост Рона.

К моему удивлению, девушка шла легко и быстро, практически не задерживаясь. Раскинув руки, она смотрела вперед, и миновала пропасть гораздо быстрее всех остальных.

– У тебя крепкие нервы.

– Пустяки, – ее глаза сияли, а лицо раскраснелось. – Маленькой я прыгала с балкона на балкон в Радужной долине и залезала на шпили башен. Многие так делали.

– Йе-арре возвращаются! – я заметил летунов.

Они выскочили из-за облаков, и Йанар с Йакаром сели на той стороне, рядом с Водером, а Йалак приземлился недалеко от нас.

– До перевала не больше четырех наров пути, – сказал молодой разведчик, сложив крылья. – Дорога свободна. Я проверю, не идет ли кто за нами.

И, не дожидаясь нашего одобрения, он взлетел.

На мост вступил Живр. Но не успел пройти и половины пути.

Нарастающий гул мы услышали одновременно. Я оттолкнул от края обрыва Шена и Рону и заорал тем, кто был на той стороне:

– Бегите!

Вряд ли они услышали. Рев сожрал мои слова, и в следующую уну с горы пришла лавина. Она белой смертью выскочила из-за низких облаков, в два удара сердца домчалась до тропы. Я успел заметить, как вокруг Проклятой и тех, кто ее окружал, замерцал защитный купол. Как открывший рот Живр несется к нам, как расправляющих крылья Йанара и Йакара сминает снег.

Удар воздуха отбросил меня назад, я сбил Шена, и мы оба рухнули на землю.

Горы гневались несколько минок, а затем наступила оглушительная тишина. Сплевывая невесть как попавший в рот снег, я встал на четвереньки и отряхнулся, словно пес.

– Ты жив? – хрипло спросил я, тряся Целителя за плечо.

Тот со стоном сел, огляделся, увидел Рону, поднимающуюся на ноги, и облегченно выдохнул. Рандо, стоя у входа в расщелину, ошеломленно тряс головой.

– Вот так, собака… – растерянно сказал Юми.

Моста больше не было. Тропа на той стороне оказалась завалена ярдов на восемьдесят. Я быстро пересчитал тех, кому повезло уцелеть, благодаря Тиф.

Га-нор, Лук, Отор, Гбабак, сама Убийца Сориты.

Пятеро.

И еще пятерых забрали горы.

Милорд Рандо, не досчитавшийся своего дяди, скрипел зубами. У Роны по щекам бежали слезы.

  43  
×
×