59  

— По-моему, это очень перспективная ниточка. Разматывая ее, ты отойдешь очень далеко от Мевис.

— Так-то оно так… — Ева вскочила, поскольку не могла усидеть на месте. — Но эта ниточка больше ни к кому не приводит! Фитцджеральд и Янг предоставляют друг другу алиби. Видеозапись охранной системы подтверждает их показания о том, где они находились в момент смерти Пандоры. Если только кто-то из них или они оба не обвели систему вокруг пальца… У Редфорда алиби нет, во всяком случае надежного, но я не вижу связи между ним и убийством. Пока.

— Каким он тебе показался? — спросил Рорк.

— По-моему — бессердечный, грубый эгоист.

— Значит, не понравился?

— Совсем не понравился! Самоуверенный, скользкий, считает, что в два счета обхитрит любого полицейского. Сам вызвался предоставить информацию, так же, кстати, как Янг и Фитцджеральд. А я не доверяю добровольцам.

Рорк в который раз подивился своеобразию полицейских мозгов.

— Он вызвал бы у тебя больше доверия, если бы пришлось вытягивать из него слова клещами?

— Конечно! — Для Евы это было аксиомой. — Он поспешил сообщить мне, что Пандора употребляла наркотики. Так же вела себя Фитцджеральд. Все трое почти с гордостью твердили, что терпеть не могли Пандору.

— Ну и что же? Может быть, они просто были с тобой откровенны.

— Когда люди настолько откровенны — особенно с полицией, — это обычно указывает на второй, невидимый слой. Надо будет копнуть поглубже. — Она прошлась по кухне и снова села. — А теперь мне еще приходится постоянно помнить о коллеге из отдела борьбы с наркотиками.

— Касто?

— Да. Он хотел сам вести расследование, но, как ни странно, спокойно перенес мое назначение. Я буду делиться с ним всеми новостями. Он очень стремится стать капитаном.

— А ты — нет?

Она окинула его холодным взглядом.

— Это надо заслужить.

— Заслужишь! Тебе поможет Касто. Ева поджала губы.

— Не болтай, Рорк. Я должна найти более прочную связь между двумя убийствами — человека или людей, знавших обоих. Пока я этого не добьюсь, Мевис будет грозить суд по обвинению в убийстве.

— Насколько я понимаю, ты можешь двигаться двумя путями.

— Какими же?

— По яркому проспекту высокой моды или по замусоренному уличному тротуару. — Он зажег сигарету. — Где, говоришь, побывала Пандора перед возвращением в Нью-Йорк?

— На Гаити. Пока точно не знаю, где именно.

— У меня там деловые интересы.

— Неудивительно, — сухо отозвалась она.

— Я могу кое-кого расспросить. Люди, среди которых вращалась Пандора, не слишком охотно общаются с полицией.

— Если меня не удовлетворят ответы, которые ты получишь, придется отправиться туда самой.

Она сказала это таким тоном, что Рорк насторожился.

— Какие-нибудь проблемы?

— Никаких.

— Выкладывай!

Ева снова вскочила из-за стола.

— Я никогда не уезжала из Америки! Он не поверил своим ушам.

— Как это «никогда»?

— А вот так. Только всего на несколько часов летала в Рим и в Мексику — вместе с тобой, если помнишь. Далеко не у всех зудит в одном месте. Здесь тоже хватает дел. А если честно, я очень плохо переношу самолет…

— Тебе совершенно нечего бояться! — Рорк был искренне удивлен: он неоднократно предоставлял ей свой самолет и ничего особенного не заметил. — Дальние перелеты гораздо безопаснее езды по городу.

— Не в том дело! — отмахнулась она. — Разве я сказала, что боюсь? Если надо будет, полечу. Просто я бы предпочла этого избежать. Чем меньше придется разбрасываться, тем быстрее будет спасена Мевис.

— Так-так… — Поразительное открытие! Рорк и помыслить не мог, что бравого лейтенанта терзают такие смехотворные страхи. — Попробую-ка я сам все разузнать.

— Но ты же — гражданское лицо!

— Вот и буду действовать неофициально. Ева увидела, что он все понимает и при этом не смеется над ней.

— Ладно, — согласилась она со вздохом. — Только у тебя вряд ли найдется специалист по тропическим растениям.

Рорк улыбнулся и поднял рюмку.

— Ты не поверишь, но…

Глава 11

Ева решила, что правильнее будет не разбрасываться, а действовать в одном, привычном направлении. Самым привычным для нее была улица — там ей не требовались провожатые.

Она надавала поручений Пибоди, справилась у Фини, как идут дела, и взялась за дело самостоятельно. Ей ни с кем не хотелось болтать по пустякам, не хотелось никому попадаться на глаза: она провела тяжелую ночь и имела соответствующий вид.

  59  
×
×