85  

— Помогла. Спасибо тебе. Очень занятная старуха. Ну и характер у нее!

Рорк усмехнулся и поманил ее за собой.

— Познакомьтесь, Марк: моя невеста, Ева Даллас. Консультант-флорист обладал обликом добродушного дядюшки, но рука у него была такая сильная, словно он занимался армрестлингом.

— Постараюсь вам помочь. Свадьба — непростое дело, к тому же вы почти не дали мне времени.

— Мне он тоже не дает опомниться, — усмехнулась Ева.

Марк засмеялся и взъерошил свои седые волосы.

— Сядьте, отдохните, выпейте чаю. Мне предстоит многое вам показать.

В принципе происходящее не вызывало у Евы возражений: ведь она любит цветы. Правда, раньше она не представляла, что их бывает так много. По истечении пяти минут у нее закружилась голова от всех этих орхидей, лилий, роз и гардений.

— Главное — простота и традиционность, — предупредил Рорк. — Все только натуральное.

— Да, конечно. У меня есть рекламные проспекты, которые могут навести вас на удачную мысль. Раз церемония будет проходить на открытом воздухе, я порекомендовал бы беседку, увитую глициниями. Вполне традиционно, чудесный старомодный аромат.

Изучая проспекты, Ева пыталась представить, как сидит в такой беседке рядом с Рорком и клянется ему в вечной преданности. От этой картины у нее свело живот.

— А что вы скажете насчет петуний?

— Петунии?! — изумленно заморгал Марк.

— Мне нравятся петунии. Простые растения, без всяких претензий…

— Конечно. Получится очаровательно. Как вы отнесетесь к сочетанию с лилиями? Если говорить о цвете…

— У вас есть «Цветы вечности»? — спросила Ева неожиданно для самой себя.

У Марка загорелись глаза.

— Специфические растения! Очень красивы, выносливы и отлично смотрятся в корзинах. Но у меня их, разумеется, нет.

— Отчего же? — Ева сделала вид, что удивлена.

— К сожалению, их можно ввозить лишь в строго ограниченных количествах. Разрешение имеют только научные лаборатории и некоторые ученые-одиночки. Но, уверяю вас, у меня есть кое-что не менее оригинальное…

— Послушайте, вы ведь наверняка производите заказы через всеобщую компьютерную сеть снабжения. Там отражаются все заказы?

— Естественно, но…

— Мне необходим перечень тех, кто заказывал «Цветы вечности» за последние два года! Могли бы вы это сделать для меня?

Марк бросил недоуменный взгляд на Рорка, и тот покачал головой..

— Моя невеста — ярый садовод.

— Заметно. Придется подождать минуту-другую. Вам нужны все до одного?

— Все, кто заказывал «Цветы вечности» в лаборатории «Эден» на Гаити. Можете начать с американских заказчиков.

— Потерпите, я постараюсь.

— Мне понравилась эта идея насчет беседки. — Как только Марк вышел, Ева вскочила с кресла. — А тебе? Рорк взял ее за плечи.

— По-моему, твои мысли витают сейчас где-то далеко. Может, позволишь мне разобраться с цветами самостоятельно? Хочу преподнести тебе сюрприз.

— Буду твоей вечной должницей!

— Вот и прекрасно. Можешь начинать расплачиваться прямо сейчас: надеюсь, ты помнишь, что в пятницу мы приглашены на показ моделей Леонардо?

— Я бы и так обязательно пошла.

— Ну а как насчет трехнедельного отпуска по случаю медового месяца?

— Мы, кажется, условились о двух неделях…

— Так и есть. Еще одна неделя — это и будет твой должок. А теперь признайся, почему ты вдруг превратилась в страстную любительницу экзотического цветка с Гаити? Неужели разгадана тайна неизвестного вещества?

— Нектар этого цветка связывает вместе все три убийства! То есть свяжет — если я смогу отсюда вырваться.

— Надеюсь, вы будете удовлетворены, — раздался голос Марка, вернувшегося со списком. — Это оказалось проще, чем я думал. На «Цветы вечности» не слишком много заказов: получить разрешение очень трудно.

— Спасибо! — Ева выхватила у него список и пробежала его глазами. — Вот оно! Мне пора, — сказала она Рорку. — Скупай цветы баржами! Главное, не забудь про петунии.

Даже не взглянув на Марка, она бросилась вон, на бегу набирая номер на сотовом телефоне.

— А как же букет? Букет невесты! Она так ничего и не выбрала. — Расстроенный Марк вопросительно посмотрел на Рорка.

— Ничего. Я знаю ее вкусы. Иногда даже лучше, чем она сама.

Глава 15

— Как приятно снова с вами встретиться, мистер Редфорд — Это превращается в докучливую привычку, лейтенант, — проворчал Редфорд, занимая место за столом. — Через несколько часов меня ждут в Лос-Анджелесе. Надеюсь, вы не задержите меня надолго.

  85  
×
×