5  

- Ладно, - произнес Пирсон, слегка удивленный, что слышит собственный обычный, ровный голос. - Тогда вернемся к работе.

Райнеман облегченно посмотрел на него:

- Замечательно. И что бы вы ни увидели до конца дня, {не выказывайте удивления}. Понятно?

- Да, - ответил Пирсон. Он ничего не понимал. - Вы можете закончить дела пораньше и уйти около трех?

Пирсон поразмыслил и кивнул:

- Да. Думаю, что смогу.

- Договорились.

- Вы молодец, - сказал Райнеман. - С вами все будет в порядке. Встретимся в три.

Он толкнул вращающуюся дверь. Пирсон шагнул вслед за ним, чувствуя, что его разум остался там, на площадке... почти весь, кроме малой части, которая требовала еще сигарету.

День тянулся как обычно до того момента, пока он не возвратился в банк после ленча (и еще двух сигарет) с Тимом Флэндерсом. Они вышли из лифта на третьем этаже, и первое, что бросилось в глаза Пирсону, был другой человек-летучая мышь - вернее, женщина-летучая мышь в черных туфлях на высоком каблуке, черных нейлоновых чулках и в прекрасном шелковом деловом костюме - скорее всего, от Сэмюэля Блю. Великолепное начальственное одеяние... если не смотреть поверх этого костюма на голову, болтавшуюся, словно какой-то странный подсолнечник.

- Привет, ребята. - Мягкое контральто донеслось из какой-то дыры с заячьей губой, заменявшей, видимо, рот.

{"Это Сюзанна Холдинг,} - подумал Пирсон. - {Невероятно, но это так".}

- Привет, дорогая, - услышал он собственный голос и подумал: {"Если она подойдет ко мне... тронет меня... я закричу. Я не смогу удержаться, что бы мне ни говорил тот паренек".}

- С тобой все в порядке, Брэнд? Что-то ты бледный.

- Видимо, то, что ходит кругом, грипп, что ли, - произнес он, снова поражаясь естественной легкости своего тона. - Думаю, прехожу.

- Ладно, - голос Сюзанны доносился из этого жуткого подобия головы летучей мыши и странно шевелившегося мяса. - Толька не целуй меня, пока не поправишься, и дышать на меня не надо. Я не могу позволить себе болеть, когда в среду приезжают японцы.

{"Нет проблем, дорогая, - не буду тебя целовать, можешь мне поверить".}

- Постараюсь удержаться.

- Спасибо. Тим, зайди, пожалуйста, ко мне в кабинет и посмотри парочку сводок по опционам, ладно?

Тимми Флэндерс обвил рукой талию привлекательной начальницы и на глазах пораженного Пирсона нагнулся и запечатлел поцелуй на бородавчатой, волосатой роже этой твари. {"Ему это кажется щечкой,} подумал Пирсон, чувствуя, что разум мгновенно покидает его, словно смазанный трос сматывается с барабана лебедки. - {Ее гладкая, надушенная щечка - вот что он видит, и это целует. О Господи. Боже мой".}

- Конечно! - воскликнул Тимми, галантно расшаркиваясь. - Один поцелуй - и я ваш вечный слуга, милая леди!

Он подмигнул Пирсону и направился с чудовищем в ее кабинет. Когда они проходили мимо питьевого фонтанчика, он снова обнял ее за талию. Короткий и бессмысленный танец петушка вокруг курочки - ритуал, сложившийся за последние лет десять в бизнесе, если начальница женщина, а подчиненный мужчина, - был исполнен, и они исчезли из виду уже как сексуально нейтральные сотрудники банка, обсуждая только сухие цифры.

{"Отличный анализ, Брэнд,} - отстраненно подумал Пирсон, отвернувшись от них. - {Тебе бы быть социологом"}. Он им почти и был в колледже это была его вторая специализация.

Войдя в комнату, он почувствовал, что весь покрылся потом, словно вязкой слизью. Пирсон забыл о социологии и стал нетерпеливо дожидаться трех часов.

В два сорок пять он заглянул в кабинет Сюзанны Холдинг. Чужеродный астероид на месте головы, склоненный к серовато-синему экрану компьютера, повернулся к нему, когда он произнес: "Тук-тук", отдельные части этого странного лица неустанно двигались туда-сюда, а черные глаза рассматривали его с холодным любопытством акулы, примеряющейся к ноге пловца.

- Формы четыре по компаниям я отдал Баззу Карстерсу, - сказал Пирсон. - Я возьму формы девять по индивидуальным закладным домой, если не возражаешь. У меня там скопированы диски.

- Это ты так объявляешь, что сачкуешь, дорогой? - спросила Сюзанна. Черные вены неописуемым образом вздулись на ее лысом черепе; наросты вокруг рта вибрировали, и Пирсон заметил, что один из них лопнул и из него вытекает густая розоватая масса, похожая на окровавленный крем для бритья. Он заставил себя улыбнуться:

- Точно.

- Ладно, - сказала Сюзанна, - значит, наша оргия в четыре часа обойдется без тебя, надо полагать.

  5  
×
×