105  

И, может, пора переключиться с вина на воду, если такие мысли лезут ей в голову.

Лорел пожала плечами, глотнула вина и настроилась на третий раунд видеоигры. И закончила этот раунд, разделив пятое место с Мак.

— Ты все же четвертый. — Эмма ткнула Джека в живот. — А я безнадежно отстала. Что-то не в порядке с этим автоматом, и у меня бракованный пульт. — Она выдернула из его пальцев сигару и сунула себе в рот. — На удачу. Фу, гадость.

Начали играть в «Техасский Холдем». Через сорок минут Лорел держала в руках пять следующих друг за другом червей. Пожалуй, она сможет обогнать Эмму, Мак и, вероятно, Картера.

Предвкушение победы нарастало по мере того, как все подряд пасовали… до Картера.

Картер задумался и, казалось, думал вечность… и остался в игре.

— Червовый флеш, — объявила Лорел, раскрывая карты.

— Отлично, — похвалил Дел.

— Ох. — Картер виновато поправил очки. — Фулл-хаус. Прости.

— Ура! — закричала Мак. Лорел надулась.

— Прости, Лор, не могу иначе. Мы же женимся.

— Может, пора проверить соус, — предложил Мэл.

— Да, это я могу сделать. — Лорел оттолкнулась от стола. — Дурацкий футбол.

Она удалилась на кухню, не торопясь помешала соус, затем вышла на веранду.

Предсказание Мак все-таки осуществилось. Облака развеялись. Пусть на это понадобился целый день, но сейчас небо снова было абсолютно чистым. Скоро появятся луна и звезды. Чудесная ночь для прогулки по пляжу.

Лорел вернулась в зал, подошла к Эмме, наливающей себе диетическую колу.

— Ты вылетела?

— Вылетела.

— И я долго не продержусь.

— Я могла бы возненавидеть тебя, Лор, но сегодня я великодушна. Джек продувает свои последние фишки. Наша любовь не помогла нам сегодня, но, черт побери, мы повеселились.

Еще полчаса ушло на доигрывание и несколько минут на подсчеты.

Наконец Дел отвернулся от доски и снял с каминной полки приз.

— Дамы и господа, у нас ничья. Паркер Браун и Малком Каванаф набрали по сто тридцать четыре очка каждый.

Мэл ухмыльнулся Паркер.

— Похоже, придется делить приз, Классные Ножки.

— Мы могли бы сыграть тайбрейк, но я чертовски устала. — Паркер протянула Мэлу руку. — Поделимся.

20

Делу удалось поговорить с Эммой наедине только на следующий день, когда он предложил съездить в местный питомник выбрать необходимые ей растения.

Она так быстро и с таким энтузиазмом ухватилась за его предложение, что он почувствовал угрызения совести. Ничего, я ей возмещу, решил он. Куплю все, что она захочет, даже если для посадки придется нанимать местную ландшафтную бригаду.

Эмма лишила его надежд на искупление, как только уселась рядом с ним в машину.

— Наш девиз — жесткая экономия, — заявила она. — Я с удовольствием накупила бы кучу растений, но ты здесь не живешь, лишь заскакиваешь иногда на пару дней. Нет смысла тратить много денег и нанимать чужих людей.

— Как скажешь. — «Все, что она хочет, — снова сказал он себе. — Что угодно».

— И еще, выбираем только местные цветы и травы, чтобы не нарушать первозданный пейзаж. Как я рада!

— Отлично.

— Точно, точно. — Эмма засмеялась и ткнула его в бок. — Я повеселюсь и хоть немного отплачу за идеальный отдых. Здесь так прекрасно, Дел. Мы все здесь так счастливы.

— Отплатишь? Брось, Эмма.

— Так приятно хоть чем-то выразить благодарность. И я не позволю тебе это у меня отнять, и не надейся. Боже, какой чудесный день. Поезжай скорее. У меня уже руки чешутся.

— Приятно вырваться из привычной обстановки, расслабиться. Это всем полезно.

— Не собираюсь спорить.

— Снять стресс. Мы все подустали. И дело не только в работе, но и во внешних раздражителях. Лорел сильно расстроилась из-за стычки с Линдой.

— Ты знаешь? Я сомневалась, что она тебе расскажет. — Нахмурившись, Эмма откинулась на спинку сиденья.

— Повезло, что Лорел успела перехватить Линду и не пустить ее в дом Мак и Картера, но мне не нравится, что ей пришлось сражаться в одиночку.

— Она справилась. Линда убралась, поджав хвост. Однако я тебя понимаю. Некому было поддержать Лор, когда Линда ее оскорбляла. Лорел ужасно расстроилась.

— Нельзя обращать внимание на слова Линды.

— Да, но слова ранят, и Линда прекрасно знает, как ударить побольнее. Она… она хищница, змея ядовитая. Ей удалось зацепить Лорел, расцарапать все болезненные места. Сначала припомнила ей отца, потом тебя. Ничего не пропустила.

  105  
×
×