19  

Когда Терри очнулась, она поняла, что кофе давным-давно выпит, пирог съеден до крошки, а она, кажется, слишком расслабилась. Улыбка медленно увяла на ее губах, и Терри почувствовала возвращающуюся неловкость.

— Ну вот, нам пора, — пробормотала она, пытаясь удержать стремительно улетучивающиеся обломки своей беззаботности.

Дэн послушно поднялся.

— Я вас провожу, все равно моя машина припаркована недалеко от вашего дома.

7

— Может, мы прогуляемся немного? — спросил он, когда они подошли к его машине, — или у вас какие-то планы?

— Нет, никаких планов, — ответила Терри, — но я бы не хотела…

— Все ясно, вы опять взялись за старое. — Дэн произнес это почти с досадой, а Терри почему-то стало очень легко.

— За старое? — с деланным удивлением спросила она, впервые приняв подобный тон для общения с Дэном.

— Конечно. Вас опять стали одолевать мысли, и вы поспешно прячетесь в свою раковину, как потревоженная улитка! — Он выжидающе уставился на Терри, словно только и ждал слов подтверждения о том, что она действительно улитка.

Он прав, подумала Терри.

— Так куда мы пойдем? — пробурчала она.

— Просто прогуляемся. А может, вы сами предложите какой-нибудь вариант? У вас, Терри, есть какие-то пристрастия и привычки по части прогулок во время свиданий?

Он так и сказал — «свиданий». А она опять клюнула и даже не осознала, что именно ляпнула:

— Нет никаких пристрастий и привычек. И вообще я довольно редко хожу на свидания. И этот ланч уж никак нельзя назвать свиданием… — запоздало спохватившись, добавила она.

И тут же поняла, что Дэн опять добился своего — непонятным образом заставил ее выложить информацию. Терри остановилась и прищурилась.

— О, вы опять сделали это!..

Дэн взглянул на нее чистым, ангельским взором.

— Что?

Терри вздохнула.

— Не знаю, как это у вас получается, но… Вы всегда получаете ответы на интересующие вас вопросы?

— С вами это особенно трудно, — посетовал он.

Не сдержавшись, Терри рассмеялась, и ей опять стало легко. Как никогда и ни с кем. А Дэн, ободренный таким оборотом, повлек ее за собой.

— Так, что не позволяет вам часто ходить на свидания?

— До недавнего времени — если точнее, до вчерашнего дня, у меня не было ни желания, ни возможностей, — с прежней легкостью и внутренним изумлением этому невероятному факту призналась Терри. — Все мое время занимала работа.

— Вы такая честолюбивая?

— Вовсе нет! — Как же ему втолковать? — Просто мне нравилась моя работа, я чувствовала себя полезной и нужной.

Терри вдруг вспомнились все хвалебные «песни» Сэма, все ее нескончаемые обязанности, которым она была только рада, ее помощь разным отделам, ее незаменимость для Сэма. Все это разом всплыло, заставило почувствовать гордость и собственную значимость…

— А что случилось потом?

— Потом? — переспросила Терри, и действительность скорым поездом вторглась в ее мысли, принеся чувство невосполнимой потери. Терри запнулась и замолчала, подбирая слова. — Потом все изменилось. Так иногда бывает…

Они дошли до небольшого парка и остановились в самом начале, посреди дорожки. Деревья высились, бросая на ярко-зеленую траву темно-зеленые тени, листья приветливо шелестели, приглашая насладиться отдыхом и прохладой под сенью перешептывающегося лиственного шатра. Дэн огляделся, задирая голову и щуря глаза на солнце, как сытый кот.

— Как красиво. Вид зеленой травы, теней под раскидистыми деревьями пробуждает во мне полузабытые воспоминания. Мы часто ездили с родителями на пикники. До сих пор помню аромат жареной со специями курицы, сдобных лепешек, которые пекла мама, и острого сыра. А давайте, Терри, устроим пикник? Скажем, завтра. Я беру на себя все приготовления, а вы — только свое присутствие на этом пикнике. Я все, кажется, предложил по справедливости. Так что? Согласны?

— Пикник? — растерянно переспросила она, с изумлением глядя на Дэна.

Она слишком быстро смирилась со всеми происходящими сегодня событиями, но такого поворота совсем не ожидала. Невольное «свидание» (если следовать терминологии и определениям Дэна) грозило перерасти во что-то катастрофичное для Терри и последних сохранившихся крох ее душевного спокойствия. Когда она почувствовала это дурацкое, неестественное для столь короткого знакомства доверие и расположение к Дэну? Быть может, тогда, когда он нечаянно обронил фразу, что понимает ее, так, как сам собирал коробку при увольнении, и она автоматически причислила его к «собрату по несчастью»? Или тогда, когда он то и дело выбивал ее из колеи своими словами, умудрившись при этом не разозлить, а, наоборот, невесть каким способом поднять ее упавшее до «абсолютного нуля» настроение?!

  19  
×
×