29  

Локхарт: Сенатор М’Бенга, если бы вы взяли на себя труд прочесть технические дополнения к основной части моего рапорта, то увидели бы: главная особенность предложенных «КрайНет» систем второго поколения — это, цитируя дословно, «возможность автономности, осуществления регуляторных и моторных функций в случае соматических повреждений либо недееспособности оператора». Другими словами, система прекрасно работает и в том случае, когда человек внутри мертв.

М’Бенга: Э-э… конечно да. Но если посмотреть по-другому: из ваших же слов я поняла, что боевые доспехи способны самостоятельно отнести раненого либо потерявшего сознание солдата в безопасное место.

Локхарт: При всем уважении к вам, сенатор, замечу: вы не видите того, что крайнетовский комбинезон нового поколения, в сущности, превращает солдата просто в балласт, почти буквально — в пушечное мясо.

М’Бенга: В таком случае зачем солдат вообще? Почему бы не сделать это устройство попросту боевым роботом? Я уверена, многие в этом подкомитете с энтузиазмом воспримут известие о машине, способной заменить наших доблестных воинов на поле боя, сохранить их жизни и здоровье.

Локхарт: Сэр, я полагаю, автономный боевой робот — это и есть конечная цель «КрайНет». Нынешняя модель— попросту компромисс на пути к ней.

М’Бенга: Но зачем же тогда…

Локхарт: Еще раз, мэм: если бы вы прочли технические приложения к рапорту, вы бы увидели, что есть определенные нейрокогнитивные задачи, пока не имеющие адекватного технологического решения. «ХаргривРаш» предпочитает не распространяться публично о том, что солдат для них — биокомпьютер. Система использует человеческую нервную систему для того, на что пока еще не способна сама. Джейкоб Харгрив просит людей Америки профинансировать создание машины, в прямом и переносном смысле паразитирующей на американских солдатах.

М’Бенга: Коммандер Локхарт, если предположить, что все сказанное вами здесь — правда, то не будет ли это как раз самым сильным аргументом в пользу финансирования?

Локхарт: Простите, мэм, я не понимаю вас.

М’Бенга: «ХаргривРаш» и ее дочерняя компания «КрайНет» — процветающие независимые корпорации, обладающие весьма значительными финансовыми возможностями. Если мы не профинансируем их, это, скорее всего, исследований не остановит, но мы лишимся права знать об их разработках. Если же мы вступим в партнерские отношения с ними, мы — как представители американского народа — будем осведомлены о каждой стадии исследований. Более того, мы, до известной степени, сможем управлять процессом. Разве генерал Паттон не говорил: «Держи друзей близко, а врагов — еще ближе»?

Локхарт: Нет, мэм.

М'Бенга: Нет? А мне казалось…

Локхарт: Мэм, это сказал Сунь-цзы. Поверьте мне, «КрайНет» не стала бы просить правительство о деньгах без крайней на то необходимости. Возможно, им нужны не деньги, а нечто иное, о чем вы пока не осведомлены. У нас ведь есть… У вас есть — сила и власть умертвить эту мерзость в зародыше.

М’Бенга: Коммандер Локхарт, инициатором заявки «КрайНет» были мы.

Локхарт: Простите?

М’Бенга: Насколько мне известно, Пентагон узнал об исследованиях «КрайНет» и рассудил, что данный проект может быть полезным для достижения стратегических целей нашей страны. Потому Пентагон попросил «КрайНет» представить заявку.

Локхарт: Если Пентагон просил о чем-то Джейкоба Харгрива, это значит лишь то, что Джейкоб Харгрив заставил себя просить.

Сенатор Бредли Дюбайн: Простите, если позволите, я, наверное, мог бы пролить определенный свет на некоторые вопросы.

М’Бенга: Я передаю остаток выделенного мне времени сенатору Дюбайну.

Дюбайн: Спасибо. Коммандер Локхарт?

Локхарт: Да, сенатор?

Дюбайн: Пожалуйста, поймите меня правильно, я очень уважаю лично вас и ценю вашу службу стране. Я не хочу ставить под сомнение вашу добросовестность и квалификацию.

Локхарт: Сенатор, благодарю вас. У вас есть вопрос ко мне?

Дюбайн: Насколько мне известно, близкие вам люди пострадали вследствие программы «Нанокомбинезон». Это правда?

Локхарт: (неразборчиво).

Дюбайн: Извините, я не расслышал.

Локхарт: Сэр, программы «Нанокомбинезон» еще не существует, и я нахожусь здесь именно затем, чтобы она не существовала и впредь.

  29  
×
×