41  

– Я здесь для того, чтобы расследовать обстоятельства смерти бедняжки Эми Гиббс.

– Вы хотите сказать, что присланы сюда полицией? – спросила мисс Уэйнфлит.

– О нет. Я не сыщик в штатском, – ответил Люк и добавил с легким юмором: – Скорее я тот самый пресловутый персонаж из детективного романа – частный сыщик.

– Понятно. Значит, это Бриджит Конвей вызвала вас сюда?

Люк поколебался. Потом решил, пусть будет что будет. Ведь без того, чтобы углубиться в историю с мисс Пинкертон, трудновато объяснить его присутствие здесь.

С нескрываемым восхищением мисс Уэйнфлит продолжила:

– Бриджит такая практичная и решительная! Если бы это касалось меня, то я не стала бы предпринимать каких-либо действий, пока полностью не уверилась бы в своих подозрениях.

– Но ведь вы уверились, не так ли?

– Если бы, мистер Фицвильям, – озабоченно ответила она. – Здесь ни в чем нельзя быть уверенной до конца! А вдруг это всего лишь мое воображение? Когда живешь одна и не с кем посоветоваться или поговорить, можно легко впасть в мелодраматическое настроение и вообразить себе невесть что…

Люк с готовностью согласился с этим утверждением, но осторожно добавил:

– Но в глубине души вы все же отбросили свои сомнения?

Но мисс Уэйнфлит продолжала слабо сопротивляться.

– Надеюсь, у вас нет злых намерений? – серьезно спросила она.

Люк улыбнулся:

– Вы бы хотели, чтобы я называл вещи своими именами? Хорошо. Считаете ли вы, что Эму Гиббс убили?

Гонорию Уэйнфлит даже слегка покоробило от такой прямоты.

– Меня ужасно огорчила ее смерть, – сказала она. – Ужасно. И мне далеко не все ясно. Далеко не все.

– Во всяком случае, вы не считаете, что ее смерть была естественной? – спросил Люк.

– Не считаю.

– Так же как и не относите это на несчастный случай?

– Такое мне кажется невероятным. Уж слишком многое…

Люк перебил ее:

– И вы не верите, что это было самоубийство.

– Совершенно уверена – нет.

– Тогда, – сказал мягко Люк, – вы считаете, что это убийство?

Мисс Уэйнфлит помедлила, потом глубоко вздохнула и, словно набравшись храбрости, ответила:

– Да, считаю.

– Хорошо. Теперь можно перейти к деталям.

– Но у меня нет ни единого доказательства, чтобы подкрепить свою уверенность, – встревоженно объявила мисс Уэйнфлит. – Это всего лишь предположение.

– Совершенно верно. Мы с вами просто беседуем и говорим о том, что думаем или предполагаем. Мы с вами подозреваем, что Эми Гиббс была убита. И кто, по-вашему, мог убить ее?

Мисс Уэйнфлит покачала головой. Она выглядела крайне озадаченной.

– Или скажем так: у кого имелись причины убить ее? – наблюдая за ней, спросил Люк.

– Кажется, – медленно произнесла мисс Уэйнфлит, – она поссорилась со своим молодым человеком, механиком из гаража. Но Джим Харви – замечательный, уравновешенный юноша. Я читала в газетах, что молодые люди порой убивают своих возлюбленных из ревности, но я ни за что не поверю, что Джим способен на такое.

Люк согласно кивнул.

– Кроме того, – продолжила мисс Уэйнфлит, – я не верю, что он стал бы действовать подобным способом: забрался в окно, поменял местами бутылочки с микстурой и ядовитой краской. Я хочу сказать, что это не похоже…

Она замялась, и Люк пришел ей на помощь:

– На месть оскорбленного возлюбленного? Согласен. Мне кажется, Джима Харви следует сбросить со счетов прямо сейчас. Эми убил (а мы согласились, что ее убили) тот, кому она мешала и кто планировал убийство девушки настолько тщательно, что оно сошло за несчастный случай. Есть ли у вас какая-то мысль, хотя бы малейшее подозрение, кто бы это мог быть?

– Нет. – Мисс Уэйнфлит вздохнула. – Правда. Никакой мысли.

– Вы в этом уверены?

– Д-да.

Люк задумчиво посмотрел на нее. Ему показалось, что старая леди не совсем искренна.

– А какое-либо предположение о мотивах?

– Тоже ничего.

Тут она, видимо, не кривила душой.

– Ведь Эми служила во многих домах Вичвуда?

– Да. Перед тем как поступить к лорду Уитфилду, она больше года пробыла у Хортонов.

Люк произвел быстрый подсчет в уме.

– Кое-что вырисовывается. Кому-то понадобилось убрать эту девушку. Из имеющихся фактов мы можем сделать вывод: во-первых, это был мужчина, к тому же придерживающийся старомодных взглядов (что следует из истории с краской для шляпок), и, во-вторых, он должен быть достаточно ловким физически, чтобы влезть в окно девушки. Вы согласны?

  41  
×
×