313  

Пронзительные желтые глаза приблизились к его лицу, уши наклонились вперед.

– А откуда ты знаешь, что, получив яйцо, я сдержу слово и помогу тебе?

– Тебе известно, что значит бояться за жизнь тех, кто дорог тебе, и у тебя есть честь, – прошептал Ричард. – У меня нет выбора. Я не вижу иной возможности спасти своих друзей от жалкой участи, схожей с твоей: прожить остаток дней под пятой Даркена Рала. Я подвергаю свою жизнь огромному риску, чтобы спасти твоего дракончика. Я верю, что гордость и честь не позволят тебе пойти на обман, и готов положиться на твое слово.

Скарлет фыркнула, отвела голову и с интересом уставилась на Искателя. Она в глубокой задумчивости била хвостом, расшвыривая мелкие камни и сшибая валуны побольше. Ричард терпеливо ждал. Наконец дракониха приняла решение. Она когтем подцепила его за перевязь и резко потянула на себя.

– По рукам! Твоя честь против моей, – прошипела Скарлет. – Но не ручаюсь, что по прошествии этих шести дней я тебя не съем.

– Для меня главное – спасти друзей и остановить Даркена Рала. Дальнейшее меня не волнует. – Скарлет фыркнула. – Скажи мне, пожалуйста, Скарлет, способен ли красный дракон управиться с короткохвостыми тарами?

Дракониха вытянула коготь из-под перевязи.

– Гары, – брезгливо повторила она. – Немало я поела на своем веку этих тварей. Гары мне не соперники, если только не собьются в стаю. Штук восемь, десять – еще куда ни шло. Впрочем, гары слишком склочные животные и потому редко собираются больше, чем по двое. Так что это не проблема.

– К сожалению, Скарлет, в нашем случае – проблема. Когда я видел твое яйцо, вокруг него сновали дюжины короткохвостых гаров.

Скарлет недовольно зарычала, из ее пасти вырвались языки пламени.

– Дюжины… – протянула она. – Если дюжины, то эти твари могут стянуть меня на землю. Тем более если я буду нести яйцо.

Ричард улыбнулся.

– Вот за этим-то я тебе и нужен. Не беспокойся, Скарлет, я непременно что-нибудь придумаю.

Зедд отчаянно вскрикнул, Кэлен с Чейзом в испуге бросились к волшебнику. Исповедница озадаченно нахмурилась. Обычно, когда Зедд разыскивал ночной камень, с ним не случалось ничего похожего. В последних лучах заходящего солнца лицо старика казалось совершенно безжизненным и таким же белым, как его седые волосы.

Кэлен встряхнула волшебника за плечи.

– Зедд! Что с тобой?

Старик молчал. Голова его медленно склонилась набок, глаза закатились. Кроме того, волшебник не дышал. Впрочем, последнее было в порядке вещей: он и прежде останавливал дыхание, приступая к поискам ночного камня. Кэлен встревожено взглянула на Чейза. Она почувствовала, как по телу старика пробежала волна мелкой дрожи. Кэлен крепче сжала его худые плечи и еще раз, с большей силой, встряхнула волшебника.

– Зедд! Прекрати! Вернись!

Он всхлипнул и еле слышно что-то прошептал. Кэлен, склонившись к старику, приложила ухо к его губам. Он зашептал снова. Исповедница в ужасе отпрянула.

– Зедд! Я не могу! Я не в состоянии проделать с тобой такое!

– Что он говорит? – сурово спросил Чейз.

Кэлен подняла на стража границы широко распахнутые глаза. Во взгляде ее стоял ужас.

– Он просит, чтобы я коснулась его своей властью. Властью Исповедницы, – с трудом проговорила она.

– Подземный мир! – задыхаясь, выкрикнул Зедд. – Царство смерти! Это единственный путь!

– Зедд, что с тобой? Что случилось?

– Я в ловушке, – хрипло прошептал он. – Коснись меня, или я пропал. Скорее!

– Лучше бы тебе его послушаться, – с тревогой в голосе сказал Чейз.

Кэлен покачала головой.

– Зедд, я не могу проделать это с тобой!

– Это единственный способ вытащить меня. Поторопись!

– Делай, как он велит! – В голосе Чейза зазвучал металл, его слова скорее походили на приказ. – У нас нет времени на пустые споры.

– Да простят меня добрые духи! – прошептала Кэлен и закрыла глаза.

Кэлен поняла, что у нее нет выбора, и почувствовала себя в западне. Ее охватило смятение. Ощущение ужаса перед тем, что ей предстоит совершить, заполнило душу и заглушило тихий голос рассудка. Отключившись от всех мыслей, она преодолела внутренний протест и тотчас ощутила, как нарастает великая власть магии, власть Исповедницы. У нее перехватило дыхание. Кэлен медленно возложила руки на плечи старика и выпустила волшебную силу на свободу.

Беззвучный гром сотряс землю. С ближайших сосен градом посыпалась хвоя. Чейза сбило с ног. Поднимаясь с земли, страж границы тихо выругался. Он не предполагал, что сила, дарованная Кэлен, столь велика, и не успел отойти на безопасное расстояние. Над лесом воцарилась мертвая тишина. Волшебник по-прежнему не дышал.

  313  
×
×