126  

Подписано:

Отто фон Штрогейм д-р Александр Ганс

Николас Шпренгер

17 декабря 1880 г.»

* * *

Телеграмма (принята в Берлине)

Куда: Москва, Старая Купеческая улица, 9

Время: 18 декабря 1880 г. 11 ч. 25 мин.

«АМАЛИЯ вскл МНЕ КОНЕЦ вскл ВАШ ЛЮБЯЩИЙ КУЗЕН РУДОЛЬФ тчк»

* * *

Из газеты «Берлинские ведомости» за 15 апреля 1881 г. Заметка «Подвиг отважного чиновника»

«В предыдущих номерах мы уже сообщали о дочери графини Д., которой причинил такие душевные муки разрыв с известным ловеласом С. Теперь эта история получила продолжение. Фройляйн Д., которую удерживали дома, опасаясь какого-либо безрассудного поступка с ее стороны, все-таки удалось бежать. Отчаявшаяся девушка направилась прямиком к реке и бросилась в воду. На ее счастье, поблизости оказался отставной чиновник министерства иностранных дел фон Л., который, не раздумывая, прыгнул в воду и спас тонувшую. Из достоверных источников нам стало известно, что его представят к медали за проявленное им мужество».

* * *

Из письма Рудольфа фон Лихтенштейна Амалии Тамариной

«…Ее поведение показалось мне странным. Да что там странным – попросту нелогичным.

– Помогите! – закричала она что было сил.

Я удивился.

– По-моему, вы и так скоро утонете. Разве я могу вам чем-либо помочь в этом?

– Я не хочу умирать! – закричала она.

– Я тоже, – признался я. – Вода наверняка холодная, и купание в ней может повлечь за собой воспаление легких, которое может, в свою очередь, привести к…

– Пожалуйста, помогите мне! – кричала она, и ее прекрасные глаза (карие, как у вас, дорогая кузина), наполнились слезами.

Так как не в моих привычках бросать женщину в беде, я все-таки кинулся к ней, совсем упустив из виду одно немаловажное обстоятельство, а именно то, что я терпеть не могу воды. Опомнился я уже тогда, когда отступать было поздно. Проклятая жидкость заливалась мне в глаза, в нос и рот. Мы барахтались рядом, и, если бы не она, я бы наверняка камнем пошел ко дну.

– Держите голову выше! – командовала она, тихонько подгребая к берегу. – Боже мой, какой вы храбрый! Вы же совсем не умеете плавать!

Тут сбежались люди и помогли нам выбраться. Меня хлопали по плечу и называли молодчиной, а я клацал зубами и мечтал о стаканчике водки, чтобы согреться.

Вместо водки появилась помпезная карета, из коей вылезла дама, чья красота заметно уступала ее напористости. Сначала она накричала на утопленницу, которая тихо ревела возле меня, вцепившись в мой локоть, затем напустилась на меня. Последнее время – после той неудачи, когда меня выгнали со службы, – я здорово пил, пообносился и вообще стал похож на нищего, за которого эта дама меня и приняла.

Уразумев, однако, что я граф, хоть и переживающий не лучшие времена, она сбавила тон, предложила поехать к ней, чтобы привести себя в порядок, и вообще сделалась чрезвычайно любезна. Все вокруг говорили ей, что я спас ее дочь, и, что самое забавное, утопленница тоже это подтвердила.

Оказалось, что ее мать – графиня…»

* * *

Из газеты «Берлинские ведомости» за 24 апреля 1881 г.

«Граф Рудольф фон Лихтенштейн и фройляйн Анна, дочь графа и графини Дидерихс, имеют честь объявить о своей помолвке, которая состоится 27 апреля по адресу: Епископская улица, 21».

* * *

Из архивов нью-йоркского полицейского управления. Записка от 28 апреля 1881 г.

«Похититель не найден. Жених исчез бесследно. Предлагаю прекратить поиски. Фрэнк Смит».

Приписка рукой заместителя начальника полиции г. Нью-Йорк:

«И за что только я плачу вам деньги? Прекращайте, если вы больше ни на что не способны! Уважающий вас Джейкоб Мортенсон».

Глава тридцать третья, и последняя,

в которой наследник престола произносит неприличное слово

В один из ненастных дней в конце февраля, когда по всей Европе уже наступил март, карета действительного тайного советника Волынского подкатила к воротам дворца, у которых были выставлены усиленные караулы. Поговаривали, что на жизнь императора Александра Освободителя готовится очередное покушение, но, так как убийцы охотились за ним уже много лет и до сих пор их усилия ни к чему не привели, мало кто придавал значение этим слухам, в том числе и сам император.

Офицер, заглянувший в карету, увидел усталое лицо Волынского, хорошо ему знакомое, и у окна – молодого человека лет тридцати, приятной наружности, несколько, впрочем, пострадавшей от кислого выражения его лица. Напротив мужчин сидела элегантная смуглая барышня в мехах, державшая поперек колен какой-то продолговатый сверток. Офицер нерешительно покосился на сей подозрительный предмет, внутри которого могло размещаться что угодно – даже бомба с часовым механизмом.

  126  
×
×