51  

В это время на Брутон-стрит торопливо вышла мисс Дорис Симе. Не дав ей дойти до Беркли-сквер, Мими ее окликнула:

– Извините, могу я с вами поговорить? Я не отниму у вас много времени.

Девушка с удивлением обернулась.

– Вы ведь манекенщица из «Амброзии», да? Сегодня вы там были. Позвольте вам сказать что у вас необыкновенно прелестная фигурка.

Дорис Симе слегка смутилась.

– Благодарю вас, мадам, вы слишком добры, – сказала она.

– И у вас такое милое, симпатичное лицо, – продолжала Мими, – что я отважилась просить вас об одолжении. Может быть, мы позавтракаем в «Беркли» или в «Ритце» и поговорим?

Немного подумав, Дорис Симе согласилась: во-первых, ее мучило любопытство, а во-вторых, она любила вкусно поесть.

Усевшись за столиком и сделав заказ, Мими приступила к делу.

– Надеюсь, это останется между нами, – сказала она, – Видите ли, у меня задание – написать о разных женских профессиях. Не могли бы вы немного рассказать о своей?

Дорис была немного разочарована, но тем не менее вежливо согласилась и принялась рассказывать, сколько часов в день ей приходится работать, каково жалованье, какие преимущества и недостатки…

Мими записывала сведения в маленький блокнот.

– Как мило, что вы мне помогли, – сказала она. – Я ужасно невежественна в этих вопросах. Все мне не новинку. Понимаете, я очень нуждаюсь в деньгах, и небольшой гонорар мне совсем не помешает. Представляете, какая дерзость – явиться в «Амброзию» и сделать вид, что могу купить там несколько платьев! По правде говоря, до самого Рождества я смогу потратить на одежду всего лишь несколько фунтов. Если бы миссис Дейкерс это знала! Она, наверное, пришла бы в бешенство.

Дорис хихикнула.

– Да уж наверное.

– А неплохо я сыграла, правда? Похоже было, что у меня полно денег?

– Вы держались просто великолепно, мисс Литтон Гор. Мадам уверена, что вы закажете кучу вещей.

– Боюсь, бедняжка будет разочарована, – засмеялась Мими.

Дорис снова хихикнула. Ей понравился ленч, и сама Мими – тоже. «Эта юная леди – из высшего общества, но совсем не задается», – думала она.

Заручившись расположением мисс Симе, Мими теперь уже спокойно и смело завела разговор о ее хозяйке.

– По-моему, миссис Дейкерс – настоящая ведьма, правда?

– Да, мы ее терпеть не можем, это так. Но в таланте ей не откажешь, а уж деловая хватка у нее – можно позавидовать. Не то что другие знатные дамы – не успеют открыть такой же салон, как тут же прогорают: их знакомые аристократки одеваться-то одеваются у них, а денег не платят. А у нашей мадам железный характер, хотя, надо отдать ей должное, она всегда играет по правилам. Ну и, конечно, вкус у нее безошибочный.., знает, что к чему. У нее талант – для каждого найдет тот стиль, который ему больше всего подходит.

– Наверное, кучу денег зарабатывает?

По глазам Дорис было видно – ей есть что об этом сказать.

– Не в моих привычках болтать лишнее или сплетничать…

– Конечно, – сказала Мими. – Пожалуйста, продолжайте.

– Но если хотите знать мое мнение, фирма на ладан дышит. Был тут некий джентльмен, еврей, они с мадам о чем-то говорили… По-моему, она одалживает деньги, чтобы как-то выкрутиться. Видно, надеется, что торговля оживится, но пока она на мели. По правде говоря, мисс Литтон Гор, временами она выглядит просто ужасно. Будто совсем отчаялась. Не представляю, какой был бы у нее вид, если бы не косметика. По-моему, она совсем сна лишилась.

– Что за человек ее муж?

– Кто его знает… Вообще-то, по-моему, непутевый. Мы его редко видим. Думаю, мадам все еще сильно к нему привязана, хотя никто из девушек не согласен со мной. Право, каких только мерзостей не наслушаешься…

– Например?

– О, не хочется даже повторять. Это не в моих правилах.

– Конечно, конечно. Итак, вы говорили?..

– Наши девушки всякое болтают. О каком-то молодом человеке.., будто он очень богат и.., заметно придурковат. Не сказать, чтобы совсем слабоумный, но винтиков явно не хватает. Мадам вертела им, как хотела. Рассчитывала, наверное, с его помощью поправить свои дела – он бы согласился на что угодно. Но его вдруг отправляют в морское путешествие.

– Кто отправляет? Доктор?

– Ну да, с Харли-стрит. Тот самый, которого потом убили в Йоркшире. Говорят, отравили…

– Сэр Бартоломью Стрендж?

– Да. Мадам была среди приглашенных, и девушки говорят, в шутку, конечно, что, мол, это мадам его на тот свет отправила. Отомстила ему! Конечно, это просто шутка.

  51  
×
×