94  

«Нет, сюда бы убийца точно не пошел, – решила Амалия. – Ведь в домике живут люди… Ах да, это, кажется, хибарка браконьера Василия… Он мог заметить убийцу, что тому явно было ни к чему».

И девушка вновь повернула направо, хотя тропинка убегала влево, к домику. Дженни важно шагала по траве, то и дело косясь на свою хозяйку. Где-то печально стрекотал единственный кузнечик, над головой со щебетом пронеслись воробьи. «Да, лето кончилось», – с грустью подумала Амалия.

Дженни оступилась и жалобно заржала. Передней ногой лошадь провалилась в кротовью нору.

– А, щучья холера! – вырвалось у Амалии, и она с быстротой молнии соскользнула с седла.

Но Дженни уже сама, без ее помощи, высвободила ногу и отошла в сторону.

– Хорошая, хорошая… – повторяла Амалия, чтобы успокоить животное.

Однако Дженни обиженно отвернулась, а когда Амалия, взяв за повод, заставила ее сделать несколько шагов, стало очевидно, что лошадь хромает.

«Неужели нога сломана? – Амалия похолодела. – Бедная Дженни!»

Она наклонилась, чтобы осмотреть пострадавшую ногу, но тут ей в глаза бросилось что-то светлое, торчащее из раздавленной кротовьей норы. Дженни, явно уверенная, что Амалия займется ее ногой, обиженно фыркнула, когда, отвернувшись, девушка опустилась на колени и осторожно вытянула странный предмет из норы.

Это был дамский хлыст с ручкой из слоновой кости.

Глава 23

– Дженни, – проговорила Амалия, не помня себя от восторга, – ты прелесть!

И она обняла лошадь рукой за шею и поцеловала ее в нос.

– Я думаю, – продолжала Амалия, стряхивая грязь с рукоятки хлыста, – он встретил ее в лесу и там убил. А дальше… – Она прикусила губу. – Ну, конечно! Он взвалил тело на лошадь и повел ее за собой. Дорогой хлыстик Изабеллы выпал. А возможно, она умерла не сразу, была еще жива… и выронила его. Сейчас важно не это. Важно – куда, черт подери, убийца спрятал труп?

Девушка вопросительно поглядела на Дженни, но та только махнула хвостом, отгоняя докучных насекомых.

– А труп, надо отдать должное нашему убийце, он запрятал так, что его искали много дней и не нашли, – продолжала Амалия. – Значит… значит, тут была какая-то хитрость.

Она оглянулась и увидела слева полускрытый деревьями домик браконьера, возле которого торчало соломенное чучело. Теперь на нем сидели целых четыре вороны.

Может, убийца спрятал труп в пугало? А что – жестоко и… изящно, не хуже, чем в рассказе Эдгара По, где письмо, которое все искали, в конце концов обнаружилось на самом виду. Но Амалия с ходу отвергла такую возможность – чтобы спрятать труп в пугало, убийце понадобилось бы подойти слишком близко к дому и к живущим в нем людям. Конечно, в каком-нибудь романе такое вполне могло случиться. Но не в жизни. И Амалия, взяв Дженни под уздцы, решительно двинулась вперед, не думая больше о жилище браконьера.

Миновав купу деревьев, она оказалась у реки. Дженни, прихрамывая, брела за девушкой, не решаясь протестовать, и только изредка мотала головой, натягивая повод, но Амалия не обращала на это внимания. Во все глаза она смотрела на расстилающуюся перед ней водяную гладь. Река притаилась среди берегов и, казалось, кого-то ждала.

«Лошадь Изабеллы крестьянин поймал возле реки… Но Саша сказал, что в воде Олонецкую не нашли… – Амалия глубоко вздохнула. – Вздор! Привязал убийца к телу камней – и бросил в воду. Тогда оно может вообще никогда не всплыть».

Дженни стояла, поджав больную ногу. Амалия поглядела на благородное животное и, решившись, набросила повод на ветку дерева.

– Я скоро вернусь, Дженни. Обещаю!

И удалилась, сжимая в руке найденный хлыст.

Каблуки ботинок вязли в мокром песке. Маленькие волны лизали берег, и вода ворковала, как влюбленный голубь.

Амалия ходила по берегу, высматривала, искала, но все, что ей удалось обнаружить – множество округлых камешков и мелких ракушек, одна дохлая кошка и половина разбитой бутылки, – не давало решительно никакого ключа к гибели Олонецкой. К тому же вода в реке оказалась настолько прозрачной, что Амалия могла видеть, как резвятся в ней мелкие рыбки. Поневоле она усомнилась в своей версии об утоплении тела. По крайней мере, у берега скрыть что-либо в воде совершенно невозможно.

«Впрочем, если бы у убийцы была лодка, – тут же нашлась Амалия, – он мог бы спокойно выплыть на середину реки, где глубина побольше, и затопить тело там».

Беда в том, что никакой лодки вокруг не было видно. Были лишь спокойная река, небо, по которому бежали пухлые облака, песок, камешки и Амалия, успевшая промочить ноги.

  94  
×
×