– Знаю, – кивнула Амалия.
Ален вскинул брови.
– Тогда почему вы сказали, что их тринадцать? – не удержался он.
– Для проверки, – объяснила Амалия. – Если бы мой знакомый, тот, что организовывал встречу, вздумал меня надуть – к примеру, подослал бы кого-то вместо принца воров, – я бы сразу же это поняла, как только он упомянул бы, что писем тринадцать. Но раз вы знаете, сколько их на самом деле, стало быть, – она улыбнулась, – вас и в самом деле послал месье Перванш.
– Ловко, – вздохнул оборванец. – Кстати, только между нами: это вы убили графа де Монталамбера?
Амалия так поразилась, что едва не выронила шкатулку, которую держала в руках.
– С чего вы взяли? – вырвалось у нее.
– Да с того, – беззаботно отвечал Ален, – что вы пришли после нас, открыли сейф и вытащили оттуда цветок, а после этого в доме объявился труп.
Амалия озадаченно смотрела на него.
– Я думала, это вы его отправили ужинать с ангелами, – сказала она, употребив выражение, подслушанное у Франсуа.
– Нет. – Ален решительно покачал головой, и по его лицу Амалия видела, что он говорит правду. – Не мы.
– И не я, – спокойно заметила Амалия.
– Значит, там был кто-то еще, – подытожил Ален. – Если вы не врете, конечно.
– И если не врете вы, – вкрадчивым тоном ввернула Амалия. – С какой стати я должна доверять вам больше, чем вы мне?
Улыбка сползла с губ Алена. Некоторое время он молча смотрел ей в лицо прямым, холодным взглядом.
– А вы странная, – с расстановкой проговорил он. – Очень странная.
– Полно вам, Ален, – со скучающей гримасой заметила Амалия. – В конце концов, какая разница, кто прикончил нашего знакомого? В данный момент меня интересует только одно: письма.
– Любовные письма, подписанные «Александр»? – ухмыльнулся оборванец. – Как же, читал. – У Амалии противно заныло под ложечкой, но тут Ален доверительно наклонился к ней и шепнул: – Можно вопрос? Только между нами. Кто он вам, любовник?
– Вы очень догадливы, – отозвалась Амалия с едва заметной иронией.
– Так я и думал, – заявил Ален. – Сколько?
Амалия решилась.
– Десять тысяч франков, – сказала она.
Ален хищно оскалился.
– Пятьдесят, – промолвил он. – Может быть, вам неизвестно, но на эти страстные послания есть еще один покупатель.
– Вот мерзавец! – вырвалось у Амалии. – Он, а не вы, конечно, – прибавила она, видя, что Ален отшатнулся, пораженный ее тоном. – Хорошо. Пятьдесят так пятьдесят.
– Должно быть, они очень вам дороги, – заметил Ален, пристально наблюдая за ней.
Амалия улыбнулась и с двойственным выражением произнесла:
– Вы даже не можете себе представить, как.
Ален задумчиво поглядел на аллею.
– С вашей стороны это было очень опрометчиво, – шепнул он.
– Что именно? – удивленно спросила Амалия.
– Приглашать на свидание легавых, – холодно отозвался оборванец, и, проследив за направлением его взгляда, Амалия увидела в толпе гуляющих инспектора Готье.
– Ах, черт! – простонала она, но было уже поздно.
С непостижимой ловкостью посланец принца воров перемахнул через спинку скамьи и бросился бежать. Через несколько мгновений он уже скрылся из виду, а разъяренная Амалия с пылающими щеками, приготовилась встретить инспектора, который медленно приближался к ней неумолимый, как сама судьба.
Глава 6
Кудрявая белокурая девочка выпустила из рук большой бело-розовый мяч, и он покатился по дорожке. Готье легко нагнулся, подхватил мяч с земли и отдал его девочке, погладив ее по головке.
– Спасибо, сударь! – пролепетало чинное дитя, приседая.
Амалия поспешно засунула шкатулку в сумку, чтобы предательская улика невзначай не бросилась полицейскому в глаза, и сидела на скамейке, кусая губы. Готье, заложив руки в карманы, подошел и остановился рядом.
– Прекрасная погода сегодня, госпожа баронесса, – бесстрастно заметил он. – Не правда ли?
В его тоне было что-то такое, отчего Амалия напряглась. Ей не нравился этот молодой полицейский с пронизывающим взглядом, а еще больше не нравилось то, что он явился в самый неподходящий момент, опрокинув все ее расчеты.
– Простите, я вас знаю? – ледяным тоном осведомилась она, чтобы поставить инспектора на место. Но того, судя по всему, было не так-то легко сбить с толку.
– Я Анри Готье, инспектор парижской уголовной полиции, – представился заново он. – Не так давно мне выпала честь побывать у вас дома… госпожа баронесса.