46  

Его избавили от ответа прикосновение к плечу и голос Жерара:

– Смотрите!

По склону холма брела девушка. Она двигалась ритмично, с причудливой грацией, создающей странное впечатление нереальности. Рыжевато-золотистые волосы сверкали на солнце, уголки рта были приподняты в загадочной улыбке. Пуаро затаил дыхание.

– Вот как? – Она рассеянно улыбнулась, теребя пояс платья.

– Вы не прогуляетесь немного со мной? – предложил Пуаро.

Джиневра покорно зашагала рядом с ним. Внезапно она осведомилась:

– Вы детектив, не так ли?

– Да, мадемуазель.

– Хорошо известный детектив?

– Лучший в мире, – с достоинством ответил Пуаро, словно всего лишь констатируя факт.

– Вы прибыли сюда, чтобы защитить меня? – тихо спросила Джиневра Бойнтон.

Пуаро задумчиво пригладил усы.

– Значит, вы в опасности, мадемуазель?

– Да. – Она быстро огляделась вокруг. – Я говорила об этом доктору Жерару в Иерусалиме. Он очень умный и тогда не подал виду, что поверил мне, но последовал за мной сюда – в это ужасное место среди красных скал. – Джиневра поежилась. – Они собирались убить меня здесь. Мне приходится все время быть настороже.

Пуаро снисходительно кивнул.

– Доктор Жерар хороший и добрый, – продолжала девушка. – Он влюблен в меня!

– В самом деле?

– Да. Он произносит мое имя во сне… – Ее голос смягчился, а в облике вновь появилась зыбкая, неземная красота. – Я видела его мечущимся на койке и твердящим мое имя и украдкой выбралась из палатки… – Она сделала паузу. – Я подумала, что, может быть, это он послал за вами. У меня очень много врагов. Они окружают меня, а некоторые из них переодеты.

– Да-да, – мягко произнес Пуаро. – Но здесь вы в безопасности – с вашей семьей.

Джиневра гордо выпрямилась:

– Они не моя семья! У меня нет с ними ничего общего! Я не могу сказать вам, кто я в действительности – это великая тайна. Вы бы очень удивились, если бы узнали…

– Смерть вашей матери сильно потрясла вас, мадемуазель? – спросил Пуаро.

Джиневра топнула ногой.

– Говорю вам, она не была моей матерью! Мои враги заплатили ей, чтобы она притворялась ею и следила, как бы я не убежала!

– Где вы находились в день ее смерти?

– В палатке. Там было жарко, но я не осмеливалась выходить… Они могли добраться до меня… – Она снова вздрогнула. – Один из них заглянул в мою палатку! Он был загримирован, но я узнала его и притворилась спящей. Их послал шейх! Он хочет меня похитить!

Некоторое время Пуаро шел молча, потом заметил:

– Ваши выдумки очаровательны.

Джиневра остановилась и сердито уставилась на него:

– Это правда! – Она опять топнула ногой.

– Да, – кивнул Пуаро. – Фантазия у вас буйная.

Девушка резко повернулась и побежала вниз по склону холма. Пуаро стоял, глядя ей вслед. Вскоре он услышал позади голос:

– Что вы ей сказали?

Оглянувшись, Пуаро увидел рядом с собой слегка запыхавшегося доктора Жерара. Сара медленно приближалась к ним.

– Что ее выдумки очаровательны, – ответил Пуаро.

Доктор задумчиво кивнул.

– И она рассердилась? Это хороший признак. Значит, она еще не переступила черту и понимает, что это неправда. Я вылечу ее!

– Вы возьметесь за лечение?

– Да. Я обсуждал это с молодой миссис Бойнтон и ее мужем. Джиневра приедет в Париж и ляжет в одну из моих клиник. А потом она будет обучаться актерскому искусству.

– Актерскому искусству?

– Возможно, ее ожидает большой успех – а именно это ей и нужно. Во многих отношениях она похожа на мать!

– Нет! – в ужасе воскликнула Сара.

– Вам это кажется невероятным, но имеются общие фундаментальные черты. Врожденное стремление доказать собственную значительность, произвести впечатление на окружающих. Бедное дитя постоянно подавляли, не давая выхода ее амбициям, любви к жизни, романтическому воображению. Nous allons changer tout ca![53] А теперь прошу меня извинить. – Отвесив легкий поклон, он поспешил следом за девушкой.

– Доктор Жерар очень увлечен своей работой, – заметила Сара.

– Я это чувствую, – отозвался Пуаро.

Сара нахмурилась:

– Но я не понимаю его сравнение Джиневры с этой ужасной старухой… Хотя однажды я сама ощутила жалость к миссис Бойнтон.

– Когда это произошло, мадемуазель?

– Во время того случая в Иерусалиме, о котором я вам рассказывала. Я внезапно почувствовала, что все понимала неправильно. Знаете, иногда бывает, что на короткое время видишь все по-другому. Я разволновалась и сваляла дурака!


  46  
×
×