75  

Пока не обнаружилось, что помещение с топливным баком заперто на замок. Они провели чуть ли не полчаса в кабинете начальника гаража, в свете фонарей перебирая немаркированные ключи на доске, висевшей на стене позади стола начальника. Нужный ключ, от двери хранилища бензина, в конце концов, нашел Джордан.

Там они выяснили, что «просто вынуть затычку» – из другой оперы. Это была крышка, а не затычка. И, как и хранилище, в котором стоял бак, запертая на ключ. Последовало возвращение в кабинет, еще один лихорадочный поиск, но в результате они вернулись к баку вместе с соответствующим ключом. И тут Алиса указала на очевидное: поскольку горловина[88] с крышкой находились под баком, для того, чтобы бензин вытекал под собственным весом, отсутствие шланга или сифона приведет к потопу. Еще час они искали шланг, который мог бы подойти к горловине, но безрезультатно. Том нашел маленькую воронку, и от этой находки у них едва не случилась истерика.

Поскольку ни на одном ключе не было маркировки (во всяком случае, маркировки, понятной тем, кто не работал в гараже), поиск нужного набора автомобильных ключей вновь потребовал применения метода проб и ошибок. На этот раз, правда, дело пошло быстрее, потому что автомобильный парк состоял всего из восьми грузовиком и пикапов, припаркованных позади гаража.

Наконец, они переместились в теплицы. Где обнаружили, что опрыскивателей не дюжина, а только восемь, и каждый рассчитан на десять галлонов, а не на тридцать. Они могли бы наполнить их из бака с бензином, пусть при этом и вымокли бы до нитки, но в результате получили бы лишь восемьдесят галлонов, которые потом предстояло распылить над футбольным полем. Именно осознание того, что уничтожить тысячу мобилопсихов жалкими восемьюдесятью литрами бензина невозможно, и привело Тома, Алису и директора к столу для пикника. Клай и Джордан, проявили большее упорство, отправившись на поиски более крупных опрыскивателей, но их ждало разочарование.

– Мы нашли несколько маленьких опрыскивателей, – доложил Клай об их успехах. – Вы знаете, похожих на водяные пистолеты.

– А кроме того, – добавил Джордан, – большие опрыскиватели заполнены растворами пестицидов или жидким удобрением. Сначала их придется опорожнить, а для этого потребуются респираторы, чтобы мы не отравились.

– Реальность кусается, – уныло констатировала Алиса.. Посмотрела на крошечную кроссовку, убрала в карман.

Джордан взял ключи, которые они подобрали к одному из пикапов.

– Мы можем съездить в центр города. В магазин «Надежная техника для сада и огорода». У них наверняка есть распылители.

Том покачал головой.

– До центра больше мили и дорога забита брошенными или поврежденными автомобилями. Мы сможем объехать некоторые, но не все. И по лужайкам проехать не удастся. Дома стоят слишком близко друг к другу и к улице. Вот почему все идут пешком, – они встречали людей на велосипедах, но нечасто. Даже с фонариком быстрая езда таила в себе опасность.

– А не удастся проехать в центр по боковым улочкам? – спросил директор.

– Полагаю, мы сможем попытаться реализовать этот вариант следующей ночью, – ответил Клай. – Сначала пешком проверить маршрут, потом вернуться за пикапом, – он помолчал. – Наверное, в этом магазине должны быть и шланги.

– В твоем голосе не слышно энтузиазма, – заметила Алиса.

Клай вздохнул.

– Нужно совсем ничего, чтобы перегородить боковую улочку. Даже при удаче завтра нам придется попотеть куда больше, чем сегодня. Не знаю, может, все представляется таким мрачным, потому что мне нужно отдохнуть.

– Разумеется, поэтому, – согласился директор, но в голосе слышались нотки обреченности. – Нам всем нужно отдохнуть.

– Как насчет автозаправочной станции по другую сторону улицы? – спросил Джордан без особой надежды.

– Какой автозаправочной станции? – встрепенулась Алиса.

– Он говорит о «СИТГО», – ответил директор. – Та же проблема, Джордан. Много бензина в резервуарах под насосами, но нет электричества. И я сомневаюсь, что у них много пустых емкостей, разве что несколько канистр на два и пять галлонов. Я действительно думаю… – он так и не сказал, о чем действительно думал. – Что такое, Клай?

Клай вспоминал трио, которое прохромало впереди них мимо заправочной станции, один мужчина поддерживал женщину за талию.

– «Роща на Академической» корпорации «СИТГО». Так называется заправка?

– Да…


  75  
×
×