39  

«Я спасен. Я жив. Я только чуть-чуть нахлебался…»


– Извини за костюм, кузен, но твоя одежда безнадежно испорчена, а на борту не нашлось месвара нужного размера.

Свитер, грубые штаны, башмаки… Сначала он решил, что над ним издеваются, однако голос черноволосого адигена звучал искренне. Пришлось поверить, что на борту действительно нет достойной одежды. В конце концов, «Длань справедливости» – боевой цеппель, а не круизный.

– Ничего страшного. Я потерплю.

– Твой стоицизм вызывает уважение.

– Только он?

– Ты ведь знаешь, что нет.

Столик на двоих был накрыт в обширной кают-компании. Идеальная сервировка – хрустальные бокалы, фамильное столовое серебро, – изысканные яства: знаменитый загратийский салат из ветчины с дыней, острый суп из крылышек брастихи, рябчики под малиновым соусом, легкое белое вино отменного урожая. Все говорило о том, что обед тщательно готовился, что хозяин демонстрирует гостю крайнюю степень расположения.

«Я его знаю? Откуда? Кто я?»

Сидящего напротив адигена зовут Нестор Гуда, у него волевое лицо и необыкновенно широкие плечи. Он высокороден, однако скромен в одежде: вышел в простом черном месваре. Или же специально выбрал неброское, чтобы не отличаться от неряшливо наряженного гостя.

– Твое здоровье, кузен.

– Твое здоровье, Нестор.

Бокалы соприкасаются, издают мелодичный звон. Белое вино необычайно хорошо на вкус. Не зря его так любит Лилиан…

«Кто такая Лилиан?»

– Я рад, что наше решение пообедать осуществилось настолько быстро.

– Нельзя сказать, что я торопился специально… так получилось.

Нестор улыбнулся, показывая, что оценил шутку:

– Ты заставил меня нервничать, кузен. Когда корзина полетела вниз, я решил, что все кончено, и Добрый Маркус отвернулся от тебя. Знал бы ты, какое облегчение я испытал, увидев раскрывшийся парашют.

– Теодор позаботился.

– Хорошего слугу невозможно переоценить.

– Согласен.

– Как чувствуешь себя теперь? Медикус сказал, что тебя оглушило.

– Все в порядке. В голове слегка звенит, но я пережил достаточно веселых пирушек и знаю, что головная боль рано или поздно пройдет. – Еще глоток вина. – Что с моей бамбадой?

– Лежит в моей каюте. Ее принесут сразу после обеда. – Нестор выдержал паузу. – Вместе с патронташем.

Что означало: «Ты не пленник, а гость».

– Благодарю.

– Не за что. – Гуда улыбнулся. – Признаться, я поражен мастерством исполнения твоего оружия. Бартеломео дер Га?

– Именно. Ее зовут «Три сестры Тау».

– Очень мощная бамбада.

«Пуля врезается в двигатель, и аэроплан буквально лопается… Разлетается на куски… Совсем недавно…»

– Я знал, что ты оценишь.

– И еще я обратил внимание на уникальную конструкцию: три ствола, но расположены они вертикально.

– Не люблю широкое оружие.

– У бамбадао свои причуды?

– Да, мы такие.

Несколько часов назад они бились насмерть, прилагали массу усилий, чтобы уничтожить друг друга, но война закончилась, и предъявлять претензии никто не собирался. Воспитание не позволяло. А вот обсудить произошедшее разрешалось.

– Кажется, я понимаю причину твоего дружелюбия, Нестор.

– Не обижай меня, кузен. Ты прекрасно знаешь, что я в любом случае встретил бы тебя с радушием. Я давно мечтал познакомиться с тобой.

– И нам это удалось.

– Это было хорошее сражение.

– Отличное.

– Но я искренне надеюсь, что повторять сей опыт мы не станем. – Нестор весело рассмеялся: – У меня осталось не так много аэропланов.

«Сколько я сбил? Шесть? Или семь?»

– Раз уж мы заговорили о технике, то позволь выразить восхищение твоим цеппелем.

– После обеда я с удовольствием устрою тебе экскурсию. Не скрою: я горжусь «Дланью» и уверен, что ты, как тонкий ценитель, сполна насладишься величием замысла.

Прозвучало нескромно, однако Нестор имел право хвастаться.

– Пока я видел цеппель только снаружи, но уже готов подписаться под каждым твоим словом: ты создал уникальный корабль.

– Я разработал, а галаниты воплотили.

– Почему они?

– Их промышленность – лучшая в Герметиконе.

  39  
×
×