176  

Нет,терпеливо возразил голос, когда Мэри провела лучом по распухшим телам и обнаружила рядом еще одно змеиное гнездо. Они не отправят. И ты знаешь почему.

– Я ничего не знаю, – простонала Мэри и осветила фонарем руку.

Ладонь покраснела, но не раздулась. Потому что паук не укусил ее. Г-м-м-м. Интересно, почему.

Мэри вновь направила луч на тела, переводя его с первого трупа на Джозефсона, а потом на Энтрегьяна. Вирус, который поразил их, теперь вселился в Эллен. А если она, Мэри Джексон, должна стать следующей, тогда все эти ядовитые твари действительно не могут причинить ей вреда. Кто же будет портить ценный товар.

– Паук должен был укусить меня, – пробормотала Мэри, – но не укусил. Наоборот, позволил убить его. Значит, мне тут ничто не грозит. – Она истерично захихикала. – Мы друзья!

Ты должна выбраться отсюда,произнес голос. До того, как лже-Эллен придет за тобой. А она придет. И скоро.

– Защити меня! – Мэри вскочила. – Ты защитишь, так ведь? Если Ты Бог или от Бога, то защитишь!

Нет ответа. Возможно, говоривший не хотел защищать ее. Или не мог.

Дрожа всем телом, Мэри вплотную приблизилась к столу. Пауки бросились прочь. Вместе со скорпионами. Один просто свалился на пол. Паника на улицах.

Хорошо. Очень хорошо. Но недостаточно. Она должна выбраться отсюда!

Мэри водила лучом вокруг, пока не нашла дверь. На негнущихся ногах добралась до нее, стараясь не давить бегающих по полу пауков. Повернула рукоятку, но дверь подалась не более чем на дюйм. Мэри с силой дернула, но добилась лишь того, что висящий на двери замок громыхнул по металлической стене.

Луч фонаря выхватывал из темноты ржавую раковину, кофеварку, микроволновую печь, какие-то ящики, контрольные часы, полку с карточками, на которых рабочие отмечали время прибытия и ухода, буржуйку, стойку с инструментами, несколько лопат, календарь с роскошной блондинкой. Ни одного окна. Ни единого. Мэри подумала о лопатах. Нет, едва ли она успеет вырыть лаз под металлической стеной. Лже-Эллен придет раньше.

Обрати внимание на стиральную машину, Мэри.

Это Он,сказала Мэри самой себе, кто же еще.Она твердо знала, что мысли о машине у нее не возникало… да и не мысль это вовсе.

Но не время сейчас думать об этом. Мэри поспешила к стиральной машине, уже не обращая внимания на попадающихся под ноги пауков. Запах разложения усилился, хотя от тел она отходила все дальше. Странно…

Из-под крышки стиральной машины появилась головка гремучей змеи. Змея поднялась и начала раскачиваться из стороны в сторону. Взгляд черных глазок застыл на Мэри. Она отступила на шаг, но затем заставила себя двинуться к стиральной машине, вытянув вперед руку. Она, конечно, могла ошибаться насчет пауков и змей. Вдруг эта гадина укусит ее? Но, с другой стороны, лучше умереть от змеиного яда, чем стать очередным Энтрегьяном, убивающим всех и вся, пока тело не расползется, как сгнившая ткань.

Змея раскрыла пасть, обнажив смертоносные зубы, и зашипела.

– А не пошла бы ты отсюда. – Мэри схватила змею за шею, вытащила из стиральной машины и отшвырнула. Затем ударила торцом фонаря по крышке, чтобы убедиться, что больше внутри никого нет, и откатила стиральную машину в сторону. Пластиковый сливной шланг с хрустом выскочил из дыры в стене. Пауки, десятки пауков, прятавшихся за стиральной машиной, бросились врассыпную.

Мэри наклонилась и присмотрелась к дыре шириной в два фута. Нет, очень узкая, не пролезть. Однако края совсем проржавели, так что…

Она пересекла ангар, по пути раздавив скорпиона, пинком отбросила крысу, которая пряталась за телами (не только пряталась, но и жрала их), схватила кирку и вернулась к дыре. Запах разложения усилился, но Мэри не замечала его. Она всунула кирку в щель, надавила и вскрикнула от радости, отодрав полосу длиной в восемнадцать дюймов.

Поторопись, Мэри… поторопись.

Она стерла пот со лба, вновь вставила кирку в щель и рванула. На этот раз ей удалось отодрать еще более длинную полосу, но кирка сорвалась, и Мэри повалилась на спину, давя пауков и скорпионов. А под шею ей угодила крыса, та, что пряталась за телами, а может быть, ее родственница. Крыса негодующе запищала.

– Чтоб ты сдохла! – в сердцах оросила Мэри, поднялась, взяла фонарь с крышки стиральной машины, зажала его под мышкой левой руки, наклонилась и начала отгибать оторванные полосы.

  176  
×
×