122  

…Вудз закрыл глаза и снова пережил весь тот ужас, который свалился на него и стал источником всех его кошмаров и бессонных ночей. Ведь когда он вернулся в сад, после того как уложил находящуюся в шоке Эдит в постель, не кто иной, как Салливан, помог ему вырыть могилу для Мэй. И это именно он, а не Джейн Вули, видел все собственными глазами и мог бы дать свидетельские показания в его, Вудза, пользу. Он и сейчас оставался для него последней надеждой.

Салливан, этот тихий и незаметный человек, прослуживший в Гринвуде много лет и знавший еще отца Арчи, пришел сейчас, верно, для того, чтобы спросить своего хозяина, которому он был бесконечно предан, что ему делать: по-прежнему молчать или же объяснить полиции, что Вудз не виноват. Но Вудз пока еще и сам не знал, как надо себя вести и что говорить, чтобы не наделать глупостей и не навредить самому себе.

Салливан видел, что Мэй мертва, и сам вырыл могилу и похоронил Мэй. Арчи помог ему только отвезти на садовой тачке лишнюю землю, чтобы выровнять место захоронения и уложить на него плиты. И Салливан же утром следующего дня высадил вдоль каменной дорожки какие-то растения и выложил землю мхом, тщательно замаскировав могилу. Теперь Мэй стала частью сада…

– Лора, кругом полиция… – пробормотал Вудз растерянно. – Это инспектор Грэйвз… – И уже обращаясь к Крымову и его спутнице: – Вчера здесь убили человека…

И здесь произошло нечто такое, что вызвало у Вудза легкое замешательство. Человек, представившийся Евгением, отвел инспектора Грэйвза в сторону и показал ему какой-то документ. Инспектор, взглянув на него, кивнул головой и теперь уже сам попросил Крымова отойти подальше от Вудза и Лоры с Земцовой.

– Мистер Вудз, – обратилась, в свою очередь, к Арчи Земцова, желая объяснить, что здесь происходит и почему инспектора так заинтересовал Евгений. – Дело в том, что господин Крымов в курсе того, что вчера здесь убили вашу садовницу Джейн Вули. Больше того, он вхож в определенный круг людей, связанных с высшим полицейским руководством Лондона, и знаком с очень влиятельными людьми Великобритании, которые вот уже несколько лет доверяют ему вести свои дела.

Юля перевела дух и посмотрела на Лору, спрашивая ее, готова ли она к тому, чтобы прямо сейчас она выступила от ее имени и объяснила цель своего визита к Вудзу. Разговор, произошедший между ними в машине всего несколько минут тому назад, сразу после того, как они обнаружили в лесу мертвое тело Мура, подвел Лору к тому, чтобы она поручила Земцовой объяснить Арчи Вудзу, что явилось настоящей причиной, по которой Лора оказалась в Лондоне. Нервы Лоры находились в таком состоянии, что она не в силах была сама спокойно рассказать Вудзу о роли в ее жизни такого страшного человека, каким был Мур. Кроме того, и в самом Гринвуде в последнее время стали происходить довольно странные вещи: смерть Джейн Вули, например. А уж теперь, когда Гринвуд был наводнен полицейскими, сама жизнь подсказывала, что дальше тянуть с признанием Лоры нельзя.

Ни Лора, ни тем более Земцова с Крымовым и понятия не имели, в каком состоянии по поводу последних событий, происшедших в Гринвуде, находится сам Вудз. Ведь в отличие от Лоры у него не было доверенного лица, который мог бы объяснить, в свою очередь, Лоре, как погибла ее мать.

Казалось, воздух Гринвуда сгустился и напитался электричеством. Это почувствовали все, даже инспектор Грэйвз, который теперь, после разговора с Крымовым, отдал распоряжение своим подчиненным занять свои места в машинах, чтобы немедленно выехать на место очередного преступления – в лес…

– Что происходит? – занервничал Вудз, не понимая, куда срываются с места полицейские машины. – Лора, Юлия, что случилось?

– Мистер Вудз, мне необходимо поговорить с вами с глазу на глаз. Это очень важно… – Земцова сделала паузу и внимательно посмотрела на ставшее совсем белым лицо Вудза. – Это касается Лоры…

Глава 20

Я думала, что этот день никогда не кончится. Юля ушла с Арчи, Крымов с Грэйвзом поехал на место убийства Мура, а мне не оставалось ничего другого, как отправиться на кухню к Мардж и переждать там самое тяжелое для меня время. Я не представляла, какой будет реакция Арчи на то, что он узнает обо мне, о Муре и тех обстоятельствах, которые предшествовали моему появлению в Лондоне.

Мардж тоже показалась мне взвинченной. Она носилась по кухне, гремя кастрюлями и сковородками, словно всячески хотела показать мне, как она занята. Я расценила ее поведение как протест против того, что в такой день, когда она так скорбит о своей погибшей подруге, ей приходится встречать каких-то там гостей и готовить праздничный ужин. Я и сама уже ничего не понимала, а потому попросила ее, чтобы она разрешила мне помочь ей… Руки мои дрожали, а из глаз лились слезы. Но в душе я радовалась тому, что теперь, когда Арчи будет все обо мне знать, мне будет проще смотреть ему в глаза. И если он действительно испытывает ко мне теплые чувства, может, он и поверит в мою невиновность и простит меня. А если окажется, что я не его дочь, все равно, когда он услышит от Земцовой, в руках какого опасного человека я очутилась против своей воли, он, быть может, просто по-человечески пожалеет меня.

  122  
×
×