39  

Миранда в изумлении слушала его, приоткрыв рот.

— Джон просто болван. — он не сводил с нее яростного взгляда. — И я тоже, — добавил после недолгой паузы.

Глава 20

— Миранда, солнце взошло, — бодро произнес Брэг. — Поднимайтесь — и в путь, принцесса.

Пытаясь потянуться, Миранда застонала, и когда открыла глаза, увидела, что он как-то странно смотрит на нее. Странное выражение сразу пропало, Дерек ухмыльнулся и отошел. Девушке стало легче на душе: ее проводник явно был в хорошем настроении. Она не смогла бы еще целый день выносить его холодность, почти неотличимую от жестокости. Она села, и у нее вырвался стон.

Миранда знала, что не в состоянии ехать верхом. Каждая мышца ее тела болела. Даже просто сидеть было тяжко. Только шея и плечи не тревожили ее. Она осторожно поднялась на ноги и тут же присела от боли, пронзившей бедра и ноги.

— Вам совсем скверно, а? — сочувственно спросил подошедший Брэг. Он протянул ей кофе и улыбнулся.

— Не вижу ничего забавного, — сказала Миранда, глотнув отвратительную густую жидкость. Интересно, найдется ли чай в доме Джона Баррингтона. В монастыре она не пила кофе да и вообще терпеть его не могла. Но варево Уэлша по сравнению с тем, что приготовил Брэг, казалось теперь королевским напитком.

— Вы слишком слабы, Миранда, даже со скидкой на то, что вы женщина, — нахмурясь, сказал Брэг. — В здешних местах, чтобы выжить, женщина должна быть сильной.

— О, лучше уйдите, — буркнула она и тут же поразилась своей невежливости.

Изогнув бровь, он прищелкнул языком:

— Так скверно, а? Послушайте, я кое-что прикинул. Если постараться, мы можем добраться до ранчо Джона за двое с половиной суток.

Миранда с отчаянием посмотрела на него.

— Я даже усидеть не смогу, если ехать рысью! — воскликнула она.

Брэг нетерпеливо махнул рукой.

— Я хочу сказать, что мы будем ехать так же, как прежде, вдвоем на лошади. И когда я говорю «постараться», именно это имею в виду. Останавливаться будем только для того, чтобы несколько часов поспать.

Миранда молчала, обдумывая его слова. Он явно предлагал, чтобы она сидела у него на колене. А если он снова поцелует ее? Похоже, капитан не слишком хорошо справляется со своими мужскими желаниями. Что, если…

— Совсем не трудно читать ваши мысли, — проворчал Брэг.

— Разве мы не можем пропустить один день, чтобы подольше поспать и отдохнуть? — с надеждой спросила девушка.

— Что? — Он не поверил своим ушам. — Отдохнуть? — Казалось, это слово ему совершенно незнакомо. Да, поняла Миранда, ему оно, возможно, и вправду было незнакомо. — Послушайте, если мы будем продолжать в том же духе, это займет неделю. Если же постараемся, то, поверьте мне, ничего вроде вчерашнего не случится. И даже если мы будем полночи ехать, вы сможете спать у меня на руках. — Он не сводил с нее глаз. — Лучше побыстрее покончить с этим делом, Миранда.

Услышав последние слова, Миранда ощутила странную грусть. «Ему не нравится со мной ехать», — обиженно подумала она.

— Хорошо, — согласилась Миранда, подняв на него глаза. Но рейнджер уже отошел, бесшумно, как всегда.

Миранда быстро поняла, что имел в виду Брэг, говоря «постараемся». Сначала ей было страшно. Они ехали легким галопом или рысью, по каменистым тропам, поднимаясь на кряжи и спускаясь в долины, вброд пересекая ручьи. Брэг крепко держал ее одной рукой, и она скоро поняла, что это надежно. Он отрезал полоски от набедренной повязки и перевязал ей колени, и теперь девушка сидела на лошади перед ним по-мужски. Постепенно она догадалась почему. Рейнджер ни разу не придержал коня и правильно делал. Она инстинктивно сосредоточилась на том, чтобы не упасть, в то время как все его внимание было обращено на коня, на местность — как под ногами лошади, так и вокруг-и на то, чтобы удерживать спутницу.

Однажды его хватка показалась ей рискованно слабой, и она в испуге воззвала:

— Капитан Брэг! Не уроните меня!

Гнедой перешел в скользящий галоп. Брэг только хмыкнул.

— Ни за что, принцесса. Расслабьтесь. Вы слишком скованны. Постарайтесь попасть в ритм. Немного покачивайтесь. Вот так.

Он подчеркнуто, чтобы научить ее, задвигал бедрами в такт шагам лошади, взад и вперед, но Миранда еще не готова была попробовать. Более того, движения его тела, то прижимавшегося к ней, то отодвигавшегося, неизвестно почему заставили ее покраснеть, и ее сердце забилось.

— Пожалуй, это была не слишком удачная мысль, — сказал он ей на ухо, крепче удерживая девушку, словно угадав ее реакцию.

  39  
×
×