Джейк попятился.
М-да, похоже, он все-таки зашел в тупик.
Глава 26
ПРОРОЧЕСТВО ЛУПИ ПИНИ
Джейк попятился и уперся спиной в стену. Велоцерапторы надвигались на него всей толпой, жадно разевая пасти с блестящими клыками — такие разорвут человека в секунду. Один динозавр водил носом из стороны в сторону — принюхивался.
Джейк выставил перед собой единственное оружие — факел.
Впрочем, не единственное.
В кармане лежал изумрудный кристалл. Но Джейк не успеет его вытащить — порвут мгновенно. В прошлый раз камень лишил его сил, так что, увы, и с ним, и без него вряд ли получится отбиться.
Рука с факелом задрожала, и тут над головой раздалось знакомое жужжание.
Джейк посмотрел вверх и увидел совсем рядом крылатую змею. Она свивалась и развивалась, вися в воздухе. Существо длиной чуть более трех футов, толщиной с садовый шланг, испускало яркое зеленое свечение — так блестела чешуя в свете факела. Перепончатые крылья посверкивали в воздухе. Ромбовидную головку увенчивал встопорщенный капюшон, острые зубы недобро скалились.
И тут Джейку показалось, что змея задрожала и на мгновение исчезла, а потом снова появилась. Видимо, оптический эффект от света факела… И тут же змейка бросилась на стаю, атакуя то сбоку, то сверху. Хищники бестолково метались по пещере, клацая челюстями и пытаясь поймать крылатое существо, налетали друг на друга, на стены — совершенно позабыв о Джейке.
«Неужели змейка меня защищает?..»
В тоннеле за его спиной раздался мощный рев.
Велоцерапторы и не думали бежать, так сильно они увлеклись охотой на крылатую змею.
Джейк шарахнулся в сторону — в пещеру просунулась здоровенная, как пивная бочка, башка динозавра. Гигантозавр. Подобно здешним рапторам, его также изуродовала среда обитания — он выглядел карликом по сравнению со своими земными родичами. Видимо, иначе не смог бы выжить в скальных тоннелях.
Он покосился на Джейка большим черным глазом. А потом уставился на трепещущую в воздухе змейку — и задергал головой, защелкал челюстями, пытаясь достать снующую вокруг его носа юркую зеленую ленту.
Один раптор тоже попытался ухватить зубами летучее существо — и влетел прямо в торчащее из тоннеля рыло гигантозавра. Острые, длинные зубищи впились в его заднюю ногу. Гигантозавр мотнул огромной башкой и размозжил велоцераптора о стену, как куренка.
Чтобы не стать следующей жертвой огромного ящера, Джейк отступил подальше и воткнул факел в песок на полу пещеры. Скинув с плеч рюкзак, раскрыл его и принялся рыться в вещах. Сердце колотилось как сумасшедшее, однако Джейк сумел выудить кристалл — тот казался скользким, такими потными были ладони. Чтобы активировать камень, понадобится кровь. Он уже хотел сорвать повязку с ладони, но едва та сомкнулась над гладкой поверхностью кристалла, тело отяжелело, словно вместо крови в жилах потек свинец.
От неожиданности Джейк чуть не упал ничком, однако успел опереться на руку. Значит, камень оживает не только от крови. Он перекатил кристалл по влажной ладони и понял: это же соль!
Кровь представляет собой соляной раствор. Пот — тоже.
Пронзительный писк отвлек его от размышлений.
Велоцераптор все-таки сумел ухватить змейку за хвост, и она забилась, отчаянно маша крылышками и извиваясь.
Стая собиралась вокруг удачливого товарища.
Ну уж нет! Жужжалка спасла Джейку жизнь, и он расплатится услугой за услугу!
— Эй! — закричал он. — А с кем-нибудь покрупнее справитесь?!
Формулировка не ахти, но уж как получилось…
Все морды обратились в его сторону. Змейка воспользовалась тем, что велоцераптор отвлекся, дернулась, высвободила хвост и взлетела под потолок пещеры.
Джейк сделал то же, что и Хека на арене, — ударил камнем по песку. От кристалла во все стороны пошла, морщась гребешками, волна. На ее пути плоть теряла цвет и мгновенно мумифицировалась, в ее прорехи проглядывали кости, а потом и они рассыпались в прах.
Через несколько секунд в пещере не осталось ни одного живого существа, кроме Джейка и кувыркающейся в воздухе змейки. Она стрельнула к нему и принялась спиралью закручиваться вокруг руки — той, в которой он держал камень. Кристалл словно гипнотизировал ее, а может, змейке просто нравилось глядеть на свое отражение в его гранях…
— Эй, — предостерег Джейк, — поосторожнее. Не касайся — опасно…