99  

Размашистым шагом вошел Кри, третий глаз пылал у него во лбу. За предводителем в зал потянулась нескончаемая толпа жрецов в черных балахонах. Только сейчас Джейк понял: более нет шума битвы. Подтверждая самые ужасные подозрения, с площади донесся скрипучий крик скакуна Короля Черепов — ящер верещал, торжествуя победу в войне, начавшейся много веков тому назад.

А Джейк с друзьями ее проиграли.

Глава 32

ПРОСТРАНСТВО И ВРЕМЯ


Джейк все еще не оправился от потрясения — мама так неожиданно появилась в зеркале. И так ненадолго… Но тут он шагнул вперед, глаза затянула пелена ярости. Он выдернул ближайший кристалл — им оказался льдисто-голубой сапфир — из бронзовой оправы. Опустевшее гнездо ударило потоком искрящейся энергии, да такой, что рука занемела. Визлинг испуганно завозился, слетел с шеи с сердитым шипением — и исчез.

Джейк его хорошо понимал, на месте змея он бы поступил точно так же.

Но он был не на месте змея. Джейк выступил из треугольника и угрожающе поднял камень. Над головой жалобно заскрежетала гигантская хрустальная сфера.

— Назад! — рявкнул он.

Но жрецы Ка двинулись на него с обнаженными мечами.

— Стоять! — приказало завладевшее телом Кри существо.

Строй черных балахонов замер, словно пес, которого дернули за ошейник. Кри раздвинул ряды жрецов и прошел вперед.

Джейк махнул друзьям и прошептал:

— Камни!.. Меняйте камни местами! — Пальцы крепко держали сапфир. — Ну же! Скорее!

Марика и Бачуюк бросились к углам треугольника и схватили каждый по камню. Джейк услышал шипение энергетических разрядов — разобранный механизм утратил силу. Хрустальная сфера угасала, и тени в зале сгущались, а пламя третьего глаза Кри сияло все неистовей.

— Глупцы… — проскрежетал Кри голосом Короля Черепов.

За спиной Джейка Марика и Бачуюк поменяли местами камни, сдвинув их по часовой стрелке. Они попытались засунуть кристаллы в бронзовые гнезда, однако невидимая сила отталкивала их руки. Марика охнула, борясь со своим камнем. Бачуюк зарычал — у него тоже ничего не получалось.

Хрустальное сердце над аркой вздрогнуло, словно получило разряд дефибриллятора. Сфера дернулась, из нее вылетели молнии. Три шара внутри ее бешено вертелись, задевая друг друга с таким звуком, словно по грифельной доске скреблись ногтями.

Однако на Короля Черепов разряды и отчаянный скрип не произвели ровно никакого впечатления. Кри развел руки как для объятия и заскользил вперед. Он неотрывно смотрел на Джейка полыхающим черным пламенем глазом.

— И не жаль тебе тех, кого любишь?.. Ведь смерть навлечешь на них, глупец…

Джейк оглянулся на Марику.

— Я не про них! — И рука уперлась в арку. — Я про тех, кого ты давно утратил…

Джейк понял: Король Черепов говорит о родителях.

Ладонь Кальверума Рекса раскрылась и протянулась к нему:

— Отдай камень — и я поклянусь тебе…

— В чем?

— Джейк, не слушай его! — вскрикнула Марика сдавленным от усилий голосом.

Он поднял ладонь — точно так же, как и его мать. И сделал шаг вперед — нужно было выслушать предложение Кальверума Рекса.

— Алхимия зеркала открывает все пути… Отдай камень — пройдешь по любой дороге… вернешь семью… забудешь все случившееся здесь…

— Ты… ты и вправду можешь это сделать? — спросил Джейк, делая еще один шаг вперед.

— О да… я могу дать тебе это… и многое другое…

Джейк заколебался. Ярость в его душе прогорела и погасла.

А ведь и вправду, почему бы разом не покончить со всем этим ужасом?..

— Но если откажешься… я обреку тебя на немыслимые страдания… Тебя и твоих друзей… Начну с захваченного римлянина… Он ждет твоего решения на корабле…

Джейк мгновенно представил себе измученное лицо друга:

— Пиндар на борту галеона?

— Да… Он и многие другие…

Итак, попытка побега провалилась. Его друзья снова в плену. Джейк взвесил на ладони сапфир. А может, и вправду отдать камни? Прекратить борьбу? И тогда он получит все, что хочет… Да и друзья останутся живы…

Какая же это дилемма? Все и так понятно.

И Джейк вспомнил лица мамы, папы и Кэди. Вспомнил и вытер слезы.

Король Черепов подступил ближе, теперь их разделяло всего несколько шагов. Он по-прежнему держал руку протянутой:

  99  
×
×