116  

Жрицы довольно улыбались.

Глава 31

– Я думаю, это хорошая идея – передохнуть где-нибудь. Майрэл, конечно, бездельник, – Шерши не обратил внимания на возмущенное «Ха!» от барса, – но иногда даже ему приходят в голо… Халль, – вдруг на середине слова прервал сам себя Шерши. Его красивые глаза от неожиданности расширились. Духовник остановился и прислушался к себе. – О нет, он тут! Проклятье, – мгновенно переключился Ро, разве что не зарычав, – тут!!!

– Что? – Фиро не мог так быстро перестроиться. Он вообще опасался постоянных перепадов настроения коллеги, но ответа уже не требовалось. Достаточно было посмотреть вперед, что все остальные и делали. Сцена оказалась хороша: оба отряда-конкурента застыли друг против друга на расстоянии в пару десятков шагов. Дорогу в порт тем и другим перекрывали три жрицы храма Искраулу.

– Шшшеррршшшиии! – Халльдуору даже не нужно было поворачиваться, чтобы почувствовать этого нахала.

Группа Ранреу мгновенно перестроилась, разворачиваясь спиной к дамам. Жрицы нападать не будут. Во-первых, по статусу не положено, во-вторых, не дуры же они. А вот коллеги с противоположной стороны вряд ли окажутся столь же миролюбивы.

– Старший протектор Лоу, – процедил Льот, делая широкий шаг навстречу. Серые глаза сузились, будто прицеливаясь. – Какая честь! Чем же мы обязаны вашему визиту? – Меч скользнул из ножен.

Халльдуор мгновенно принял свою истинную форму, заполыхав уже фиолетовым от гнева пламенем. Лицо, руки и тело Майрэла начали перестраиваться. Народ на площади бросился врассыпную.

– Налаживаем добрососедские отношения, – усмехнулся в ответ Ранреу, доставая свое оружие. Этот меч умел многое, особенно после того, как Микош в своем храме напитал его силой. Впрочем, вряд ли это понадобится. Или все же понадобится?

– Вы на верном пути. – Фарклайд начал медленно сокращать расстояние между ними. Сила, встревоженная его чувствами и огромной концентрацией, закружила рядом. – Идите по нему и не сворачивайте.

Ранреу и Льот оказались ровно посредине площади друг против друга. Поднятые клинки застыли на одинаковой высоте.

Противники – все двенадцать – замерли, будто еще был шанс их остановить. И смотрели друг на друга. Глаза в глаза. Оружие обнажено. И странная тишина под высоким чистым голубым небом.

Они сорвались в бой внезапно и одновременно. Поприветствовали друг друга клинки Фарклайда и Лоу. Зарычал, бросаясь на Элайтера, Майрэл. В этот раз он все же вытащил свой меч, трансформировав только левую руку и морду.

Олестер почти с блаженством ощутил себя в той стихии, где не нужно было чувствовать или размышлять о тяготящем – лишь драться, драться и еще раз драться, делая это с упоением любовника, добравшегося наконец до предмета своего вожделения. Тем более что в противники ему достался Гархаэт, который любил бой едва ли не больше всего остального в этой жизни. У них были разные весовые категории, как и оружие. Громадная секира против тяжелого меча, но усложнение задачи лишь подхлестывало обоих. Они дрались, потому что ни у того ни у другого в жизни сейчас не было ничего приятнее. Они дрались, чувствуя, что наконец-то реализовывают свое предназначение. Они дрались, в кои-то веки ощутив себя нужными на этой земле. В этот раз их духовники выбрали одинаковую тактику: они прикрывали и защищали своих партнеров от внезапных ударов словно щитом, лишь иногда позволяя себе атаковать, и даже это скорее было проверкой, начеку ли та пара.

Альзорела Ранреу в этом бою сразу отодвинул от себя. Он не хотел, чтобы тот столкнулся с Льотом Фарклайдом. Пусть уж лучше с Шаи попляшут. И они плясали. Фелл славился как роскошный боец, опасный и умелый. Но Каст, как шкатулка с секретом, горазд был на множество уловок, способных удивлять даже столь опытного противника. Альзорел обладал превосходным классическим стилем фехтования, тем более совершенным, что в него вошли лучшие приемы, какие только придумали для этого типа меча. Слабость же его заключалась в том, что оные знали все мастера клинка, и Фелл в том числе. Шаи же в свою очередь мог менять свой стиль до бесконечности. Но служа под руководством хитроумного Ранреу Лоу, Каст знал, что к победе не всегда приводит мастерство, порой достаточно случайности, своевременной уловки, чтобы именно ты поймал удачу за рыженький хвостик. И юноша, максимально сосредоточившись, вновь и вновь парировал и наносил удары, увертывался и нападал, экономя силы и выискивая слабые места. А Шаи не мог не наслаждаться, как хитры порой приемы, демонстрируемые ему, как хороша, почти совершенна техника молодого противника. Заветная цель каждый раз снова и снова оказывалась так близко, но каждый раз ускользала, раздражая и гневя любого, кто был склонен поддаваться эмоциям во время боя. Увы, Фелл к таковым не принадлежал, но и его сюрпризы, преподносимые адъютантом старшего протектора Карнавы, постоянно держали в напряжении, не давая отвлечься и уж тем более прийти на помощь кому-то из своих коллег.

  116  
×
×