78  

– В погребе, трюме или на корабле?

– Вообще!

– Ну вообще ищем Зеркало.

– Думаешь, оно тут?

– Ну, раз мы тут, то, значит, и оно где-то близко.

– Точно! Ну какой же ты умный, Эндрю! О, посмотри, а вот и то винишко!

– Вот это дело! Поищи-ка, там должны были остаться те сушеные яблочки! Из них такая закуска!

– Не, не закуска. Вина не закусывают! Это вино подают к… яблочкам! – Девушка выудила-таки мешочек с сушеными фруктами. – Ну вот теперь можно и Зеркало искать!

– Точно! Нужно составить план!

– Конечно! План – это первейшее дело. Давай поступим так. Сначала подкрепим свои силы, сегодня был непростой день.

– Да-да, очень непростой.

– Но мы справились! Мы молодцы! – Лирина закивала, с восторгом глядя на друга.

Парень ей улыбнулся и глотнул из горла:

– Как иначе? Ведь мы самые лучшие воры в мире!

– Да!!! Самые лучшие! – Девушка пыталась откусить кусочек от почти каменного сушеного яблока. – А потом будем обыскивать трюм?

– Да, с него начнем. Потом корабль, как думаешь?

– Конечно. А как приплывем, начнем там искать. Уверена, наша цель близка!

– Да! Мы еще никогда не были так близки к ней!

Корабль, подняв все паруса, шел к Южному острову Нарры-шэ.

Глава 19

– Я только одного не пойму, – Майрэл среди остальных вышагивал по одному из шумных портов Южного острова Карнавы-шэ, пугая воришек дружелюбным оскалом. Добираться решили своим ходом, то бишь без пространственных туннелей, ибо одно дело, когда сюда шмыгнул один Фиро (и то, как он признался, его приятель-карнавец подбросил), а совсем другое, когда целая толпа наррийских протекторов внаглую будут столь сильно волновать энергию на чужой территории. Такое может быть чревато неприятными и уж точно задерживающими дело встречами с коллегами. В результате этого решения они всей компанией под видом обычных путешественников сошли с корабля и теперь искали, где можно нанять или купить лошадей, – его-то мы зачем с собой тащим? – Барс обличающе ткнул пальцем в Никки.

Юноша действительно оказался головной болью. Очень милый и приятный, он был совершенно неприспособлен к жизни. За пару дней путешествия «демон» умудрился два раза свалиться за борт, три раза упасть в обморок, четыре раза ввести в ступор своей простотой моряков, пять раз разозлить капитана судна и даже однажды наступить Майрэлу на хвост. Это при том, что оборотень перевоплотился не более чем на десять минут, ночью и совсем не собирался никому показываться. Не то чтобы скрывал, но перед любым из обоих полнолуний на оборотня находило лирическое настроение и ему хотелось в своем зверином обличье просто посмотреть на них. И звезды. И коль уж так повезло, то и на море. А тут это! Да еще и с приступом лунатизма. Мало того что мальчишку пришлось ловить, дабы опять за бортом не оказался, так еще и хвост отдавили! И хотя несуразное существо наутро извинялось со слезами на глазах, барс искренне подо-зревал его во всех грехах и считал, что нужно как можно скорее избавиться от такой проблемы.

Никки был оповещен об этом в первую очередь. Однако корабль они уже покинули, а «демон» все еще был с ними.

– Ну а что ты прикажешь с ним делать? – Шаи укоризненно посмотрел на приятеля. – Думаешь, он сам доберется до Нарры-шэ, даже если дать ему денег? Он под нашим присмотром дел наворотил! А что будет, если мы его одного в такое путешествие отправим? Его или обворуют, или прибьют за неосторожность слов, он же порой просто не понимает, что говорит, или сам за борт выпадет с его лунатизмом и неловкостью, или все это вместе и в произвольных сочетаниях!

– Но не можем же мы вечно его за собой таскать! – возмутился барс.

– Почему вечно? – удивился адъютант. – Мы надолго тут задерживаться не собираемся. Узнаем все, что нужно, может, Зеркало вытрясем из этого почтенного роненона – и назад.

– Шаи, ты что, не понимаешь, что если случится какая-нибудь заварушка, то этот парень будет только мешать, путаться под ногами, пока не зашибут его или, что в тысячу раз хуже, кого-то из нас!

– Я понимаю твое раздражение, Майрэл. В конце концов, хвост – это святое…

– Да при чем тут хвост?! Ты что, меня совсем не слушаешь?!

– Слушаю, не рычи только. Только я вот что тебе скажу – нам все равно придется с ним возиться. Во время же сражений, ежели таковые случатся, его просто надо толкнуть на землю или в какой-нибудь уголок, чтобы он переждал бурю. Никто ради него жизнью рисковать не требует. Но он нарриец, Рэл, а мы протекторы, а значит, защищать, в том числе и тех, кому покровительствует наша Богиня, – наша обязанность.

  78  
×
×