94  

– Тогда поохотится в малое полнолуние, – не меняя интонации, ответил духовник.

Этого хватило. Парень сдался и начал рассказывать, и в этот раз сомнений в его искренности не возникало. Даже у Майрэла.

Глава 24

– Какая же жара, – прорычал Микош. Его безмолвными замученными взглядами поддержали остальные участники похода, кроме Ранреу и Халльдуора. Удовольствие фаара портили лишь кислые лица коллег. Даже с учетом их прегрешений этих мук они не заслуживали. – Неужели вам это правда нравится?

Лоу усмехнулся. Его мать была родом из этих мест, только еще южнее. Первые годы своей жизни он провел именно на этом острове, лишь когда мальчику исполнилось лет десять, они переехали на родину отца – на карнавский Северный остров. Но до сих пор старший протектор обожал жгучее палящее солнце и ненавидел промозглые холодные ветра. Не чинясь, он стянул с себя верхнюю одежду, оставшись лишь в легких широких штанах и почти невесомой тунике, так характерной для этих мест.

– Я чувствую себя живым, – промурлыкал Лоу. – Хоть и немного пришибленным.

Протекторы рассмеялись. Эта жара проняла даже их командира. На фаара же старались не глядеть. Он и так притушил пламя, чтобы не нервировать коллег еще и огнем.

– Нет, скажи, тебе и правда нравится? – не унимался Микош. – У тебя же огонь – это же чуть ли не суть тебя. Тебе же жара нипочем, да?

Халльдуор с некоторой долей раздражения глянул на коллегу:

– Микош, если ты думаешь, что я буду рассказывать тебе про физиологию фааров, ты крупно ошибаешься.

– Неужели это такой секрет? – попытался подначить духовник.

– Конечно, – невозмутимо ответил Халльдуор. Потом немного помолчал и добавил: – О ней и мы сами немного знаем.

Очередной взрыв смеха похоронил и эту тему.

– Кстати, если я не ошибаюсь, то через полчаса мы будем на месте.

Ответом был ему слаженный стон облегчения.

– Славный город Марца! – промокнул лоб безупречно отглаженным платком Альзорел. На этой жаре он позволил себе немыслимое: снял камзол, оставшись в тонкой белой рубашке. Ее широкие рукава и зауженный покрой словно еще больше молодили адъютанта, вызывая у всех видящих его чувство умиления и желание погладить это чудо по голове, что диаметрально противостояло устремлениям самого Каста. – Я уже начинаю думать, что это некий аналог дворца Сайенсена на Феэркен-сене. В принципе он есть, это факт известный, однако никто его никогда не видел, и при этом он представляется воплощением всех мечтаний. Так вот сейчас для меня все желания воплощаются в каком-нибудь холодном напитке и завершении хотя бы этой части пути!

Речи эти для адъютанта были столь не характерны, что вызвали несколько смешков. Даже Халльдуор сжалился. Протянул руку куда-то вверх, выудил прямо из воздуха, как давеча веер, кувшин прохладного кваса и пустил его по кругу.

– Ты уверен, что нас не засекут по этому действу? – тихо спросил у него Ранреу, и не подумавший отказаться от такого неслыханного удовольствия – в такую-то жару.

Фаар пожал плечами:

– Если вас хватит солнечный удар или настигнет обезвоживание, то у нас будет еще меньше шансов на успех, чем сейчас.

– Мне не нравится, как это звучит, – заметил Лоу.

– А мне не нравится, что мы находимся на территории Нарры-шэ, что у нас есть лишь слабая надежда на выполнение задания Карнавы, что даже она основана на более чем хлипких рассуждениях, что приходится двигаться с такой позорной скоростью, что Олестер на меня волком смотрит, что тебя поставили в мои начальники, что приходится тащиться по этой глуши, потому что какие-то придурки уперли Зеркало Сайенсена, и в конце концов мне не нравится Шерши Ро. Ты что-то еще хочешь мне сказать?


Марца оказался городком не таким уж захолустным, каким представлялся во время этой долгой жаркой дороги. Небольшой, он тем не менее имел два постоялых двора, несколько небедных ассортиментом лавок, три харчевни разного уровня и вида, свой храм Богине и даже маленький театр, представлявший собой крытую сцену с несколькими рядами лавок перед ней. Домики отличались ухоженностью, свежей покраской и аккуратными садиками перед ними. Причем, что характерно, росли в них в основном цветы, что говорило не только о вкусе жителей, но и о том, что им нет необходимости засаживать это пространство чем-то более съедобным. Судя по бодрому виду цветов, водой их не обделяли. Возможно, этому способствовала и речка, на берегу которой расположился этот городок. Именно ее ласковые воды протекторы и оценили в первую очередь, к тому же негоже было людям их положения, даже находящимся тут нелегально, появляться перед местным населением в столь непрезентабельном виде.

  94  
×
×