56  

Маша не стала отвечать. Она внезапно поняла, как нужно действовать. Теперь все зависело от ее ловкости, а еще — от их везения.

— Прошу, пожалуйста, пощадите нас! — взмолилась она, позволяя аббату подойти ближе.

«Терпение. Терпение…» — повторяла она себе, а сердце выбивало в груди бешеную дробь.

Вот вампир уже в шаге от них. Исходящий от него холод словно сковывает руки и ноги, лишает силы, затягивая в черную воронку.

Медленно, словно преодолевая сопротивление воздуха, как бывает это в кошмарном сне, Маша подняла руку с факелом.

— Пусть Бог накажет тебя за все злодеяния! — крикнула она и ударила факелом аббата.

Его широкие одежды вспыхнули неожиданно легко.

— Бежим! — девушка снова потянула Эльвина. Если они успеют добраться до камней, они спасены. Маша верила в это.

За спиной послышался крик, полный злобы и боли, затем — плеск воды. Вампиру удалось погасить огонь, но они выиграли ту драгоценную минуту, которая бывает дороже всех земных сокровищ, и именно эта минута спасла обоим жизнь.

Они уже были у камней. Девушка поднесла к выемке перстень, и камень, как и в прошлый раз, отъехал в сторону, открывая дорогу в темный тоннель. Одновременно с этим в груди разлилось тепло, а серый камень на шее словно шевельнулся.

— Туда! — крикнула Маша и втолкнула едва держащегося на ногах Эльвина в коридор.

Едва она успела шагнуть следом за ним, камень вернулся на место, а факел вдруг погас.

Несколько минут они стояли неподвижно, прислушиваясь к тому, что происходит снаружи, но оттуда не доносилось ни звука.

— Где мы? — глухо спросил Эльвин.

Маша в темноте нашла его руку и сжала ее.

— Я не знаю. Сэр Саймон говорил, что здесь находится подземный ход. А еще эти камни обладают особой силой. Думаю, здесь мы в безопасности.

— От вампира — возможно. Но мне так и кажется, будто кто-то смотрит на меня…

Маша поежилось. Ее тоже не оставляло ощущение чужого тяжелого взгляда. Не враждебного — скорее равнодушного и именно чужого, не человеческого. Такого, что преследовал ее во снах.

— Это очень древнее место, — сказала она, вспоминая странную музыку, которую слышала, разглядывая узоры на камне. — Ты прав, наверное, нам не стоит оставаться здесь надолго. Тем более что тебе требуется помощь… Ты можешь еще идти?

— Могу… но, боюсь, не быстро, — отозвался Эльвин. Слышно было, что ему тяжело признаваться в собственной слабости.

И они пошли по туннелю. Темнота окружала со всех сторон, попадала в легкие, растекалась по всему телу. Только сейчас Маша осознала, насколько устала и как хочется прислониться спиной к камню, закрыть глаза и, погрузившись в приятную полудрему, вслушаться в эту легкую мелодию, похожую на песню ручья и шуршание листьев, стук барабанов и крики птиц…

Мелодия?.. Но откуда здесь музыка?! Неужели опять?..

Парень, идущий перед ней, уже почти спал, привалившись всем телом к стене.

— Эльвин! Не спи! Проснись!

— Не мешай… — пробормотал он.

Одно Маша понимала совершенно ясно: спать здесь нельзя ни в коем случае. Что угодно, лишь бы не сон! Неудивительно, если волшебник Мерлин столетия спит в пещере, похожей на эту. Здесь — мгновения, на земле — века.

— Проснись! — Она трясла мальчика за плечо, но тот лишь сонно бормотал что-то.

— Не мешай… Музыка… — расслышала Маша.

— Ах так!.. Ну тогда будет хуже! — Девушка вздохнула и дернула Эльвина на пострадавшую руку.

Он вскрикнул от боли и наконец-то пришел в себя:

— Что? Что здесь происходит?..

— Ты едва не заснул. Здесь нельзя спать, понимаешь? — попыталась объяснить Маша. — Это особое место. Не слушай музыку и делай что угодно, только не спи! Слышишь? Прошу тебя, не спи, ну пожалуйста!

— Да… Я постараюсь… — теперь его голос звучал бодрее. — Ты права: есть множество преданий, что под холмами находится царство фэйри, людям нельзя здесь ни пить, ни спать. Нам надо говорить о чем-то. Это поможет продержаться в пути.

— Да! Точно! — обрадовалась девушка. — Помнишь, ты обещал рассказать, что случилось с твоим отцом. Мне кажется, сейчас — самое время.

— Мой отец был рыцарем и вассалом сэра Вильгельма, — начал рассказ парень, пока они шли дальше по темному и, казалось, бесконечному коридору. Его голос был для Маши путеводной нитью, единственной реальностью в этом странном и страшном месте.

Глава XIV

УЗОР СУДЬБЫ

— Мой отец, сэр Томас, верно служил твоему отцу, — рассказывал Эльвин, пока они, держась за руки, брели сквозь тьму. — У нас был скромный надел в одну деревню и старый дом, небольшой, но крепкий, с высокой башней… По крайней мере, тогда она казалась мне очень высокой. Я смутно помню те времена. Я тогда еще был маленьким, едва доставал до стремени… — В его голосе послышалась тихая грусть. — Отец был хорошим воином, верным и честным. Он воевал вместе с сэром Вильгельмом и сэром Саймоном в Святой земле. Там, под Иерусалимом, твой отец получил страшную рану. С тех пор у сэра Вильгельма стали иногда случаться приступы ярости. Во время одного из них он велел моему отцу предать огню и мечу земли нашего соседа, чем-то не угодившего сэру Вильгельму. Мой отец ответил, что это деяние недостойно рыцаря, и тогда сэр Вильгельм закричал, что он предатель и, публично ударив его рукой по лицу, велел своим слугам схватить его.

  56  
×
×