53  

— За надежду любви, — повторил я. — И друг, конечно же, все понимает и не может не простить.

На его глаза навернулись слезы.

— Послушай, — добавил я, — ни ты, ни я не заказывали билеты в этот развлекательный комплекс с казино. Но если судьба говорит, что мы должны пожить в этом отеле, тогда давай арендуем пятизвездочный люкс. Ты в порядке?

Он кивнул.

Я же засунул рюкзак в груду хлама, в которую превратилась мебель номера, где его едва ли могли обнаружить.

— Я знаю, почему они привели тебя именно сюда, а не куда-то еще. Если она думает, что я каким-то образом могу вызывать призраков, то полагает, и справедливо, что кто-то из них наверняка отирается здесь. Но почему вы пришли через ливневые тоннели?

— Она хуже сумасшедшей, Одд. По телефону я этого не услышал, а может, не хотел услышать, когда… очаровывал ее. Черт. Это ужасно. Короче, она — странная сумасшедшая, вбившая себе в голову какую-то дурь, но далеко не глупая, да еще и очень упрямая, целеустремленная сука. Она хотела привести меня в «Панаминт» необычным путем, чтобы устроить серьезную проверку твоему психическому магнетизму. И это еще не все. Она…

Он запнулся, но я уже понял, что едва ли он намеревается поделиться со мной какой-нибудь приятной подробностью из жизни Датуры, скажем, что она пела в церковном хоре или может испечь мой любимый торт.

— Она хочет, чтобы ты показал ей ее призраков. Она думает, что ты можешь вызвать их, заставить говорить. Я никогда не рассказывал ей ничего такого, но она верит, что ты способен на что-то подобное. И она хочет кое-что еще. Не знаю, почему… — он задумался, покачал головой, — …но у меня предчувствие, что она хочет тебя убить.

— Похоже, многие меня недолюбливают. Дэнни, вчера вечером в переулке за кафе «Синяя луна» кто-то выстрелил из ружья.

— Один из ее парней. Тот, кого ты нашел мертвым.

— В кого он стрелял?

— В меня. Они на мгновение потеряли бдительность, когда выгружались из фургона. Я попытался убежать. Выстрел был предупредительным, чтобы я остановился.

Одной рукой он вытер глаза. Три пальца, ранее сломанные, были большей длины и изменили форму из-за избыточного роста костей.

— Зря я остановился. Мне следовало бежать. Они смогли бы только убить меня выстрелом в спину. И тогда мы не оказались бы здесь.

Я подошел к нему, ткнул пальцем в желтую молнию на черной футболке.

— Хватит об этом. Будешь и дальше плыть в этом направлении, утонешь в жалости к себе. Ты не такой, Дэнни.

Он покачал головой:

— Ну и дерьмо.

— Жалость к себе — это не твое, Дэнни, и никогда не было твоим. Мы — пара крутых, странных девственников, и не смей об этом забывать.

Он не смог подавить улыбку, пусть она не задержалась на лице и сменилась новыми слезами.

— У меня все еще есть вкладыш с пожирающей мозги марсианской сороконожкой.

— Мы — сентиментальные дураки или как?

— Насчет Деми Мур ты хорошо пошутил.

— Знаю. Слушай, я собираюсь походить вокруг, оглядеться. После моего ухода у тебя может возникнуть желание перевернуть стул и взорвать бомбу.

Он не решился встретиться со мной взглядом, и я понял, что такая мысль приходила ему в голову.

— Ты, возможно, думаешь, что, пожертвовав собой, снимешь меня с крючка, потому что мне не останется ничего другого, как позвонить Уайату Портеру и вызвать подмогу, но в этом ты ошибаешься, — заверил я его. — У меня только усилится желание посчитаться с ними лично. И я не уйду отсюда, пока этого не сделаю. Ты это понимаешь, Дэнни.

— Какое дерьмо.

— А кроме того, ты должен жить ради своего отца. Или ты так не думаешь?

Дэнни вздохнул, кивнул:

— Ты прав.

— Ты должен жить ради своего отца. Теперь это твоя работа.

— Он — хороший человек.

Я поднял с пола фонарь.

— Если Датура придет до того, как я вернусь, она увидит, что у тебя свободны руки и ноги. Ничего страшного. Просто скажи ей, что я здесь.

— А куда ты сейчас пойдешь?

Я пожал плечами.

— Ты меня знаешь. Решу по ходу.

Глава 30

Выйдя из номера 1242 и плотно закрыв за собой дверь, я посмотрел налево, направо. Пусто. И тихо. Датура.

Судя по всему, имя, которое она выбрала, не то, что ей дали. Она родилась Мэри или Хитер, а позднее стала Датурой. Назвалась этим экзотическим словом с каким-то значением, которое, по ее разумению, очень даже ей подходило.

  53  
×
×