55  

Как и в прошлый раз, гость появился совершенно незаметно. Буквально несколько минут назад князь оглядывался на дверь. Она была закрыта, и никого постороннего в кабинете не было. И вот еле заметный шорох — и визитер уже сидит на подлокотнике кресла, стоящего около окна.

— Вы хотели меня видеть, ваше сиятельство?

— Право слово, метод вашего появления заставляет вспомнить о враге рода человеческого. Вы, случаем, не сквозь стену проходите?

— Будет надо — пройдем.

— Однако… Нахальства вам не занимать. Как, кстати, я должен к вам обращаться? Согласитесь, это даже неприлично как-то: вы меня по имени-отчеству знаете, а я к вам как к слуге обращаюсь.

— Если вам будет так угодно, ваше сиятельство, — гость привстал и отвесил церемонный поклон, — Артем Олегович, к вашим услугам.

— Ну вот так хоть приличнее выглядит. Не поделитесь секретом, откуда у вас такие документы любопытные? Право слово, когда я их читал, уж каких только мыслей в голове не вертелось.

— У вас в руках подлинник меморандума, написанный собственноручно сэром Оливером Логайром, чиновником британского посольства. Указанный господин занимается непосредственной координацией действий заговорщиков и их контактами с посольством. Он также производит выплаты денежных сумм, направленных на финансирование заговора.

— Даже так? Интересные у вас сведения.

— Я же вам говорил, ваше сиятельство, что мы можем читать их переписку. Пусть не всю, но значительную ее часть.

— И как, по-вашему, будут ли заговорщики действовать так, как это написано в меморандуме?

— Будут, Алексей Борисович, не сомневайтесь. У них просто выхода другого нет. Хотя, должен вам сказать, имеется и запасной план действий. Более точно вам пока сказать не могу, но полагаю, что в данном случае их действия могут быть не столь масштабными, но от этого не менее опасными.

— А поточнее, Артем Олегович, вы выражаться не можете? Что именно вы имеете в виду, говоря о решительных действиях?

— Цареубийство.

— Да ладно вам! Вы серьезно?

— Я очень на шутника похож?

— Да не особенно… Хорошо. Это я понял. Но раз уж вы настолько всеведущи, то должны понимать, что выступить с открытым забралом против столь знатных и могущественных людей я попросту не могу. У меня нет для этого достаточных доказательств. Перехваченный вами меморандум, хоть и является серьезной уликой, но все же недостаточен для предъявления официальных обвинений.

— Что вы предлагаете, ваше сиятельство?

— Как я понимаю, вы склонны действовать тихо, но весьма жестоким образом. Раз уж вы передали мне подлинник меморандума, то наверняка курьер, его перевозивший, не вручал вам его с церемонным поклоном.

— Курьер, ваше сиятельство? Их вообще-то шесть человек было.

— Было?

— Именно так.

— Про их судьбу я вас и не спрашиваю.

— В этих лесах много разбойников. Как сказал один русский генерал, ваши леса способны бесследно поглотить любое воинское формирование. Что уж там говорить про курьера с пятеркой сопровождающих…

— В таком случае, Артем Олегович, у меня есть конкретное предложение. Раз уж мы сидим в одной лодке…

— Слушаю вас, ваше сиятельство.

— Могли бы вы и ваши люди предпринять действия аналогичного рода в отношении некоторых известных лиц? Я не могу нейтрализовать их никаким иным способом, а, оставаясь на свободе, они способны легко свести на нет любые мои усилия.

— Иначе говоря, ваше сиятельство, мы должны развязать вам руки.

— Считайте, что так. Со своей стороны я готов способствовать вашему предводителю и его окружению в том, чтобы всеми доступными мне способами содействовать их возвращению в Россию.

— Прошу меня простить, ваше сиятельство, но вот именно это пока и не входит в наши планы. В прочем же никаких возражений с нашей стороны не последует.

— А конкретнее объяснить мне можете?

— Могу. Указанная персона ныне располагает достаточно прочными позициями как при дворе короля испанского, так и в иных, более отдаленных местах. Помимо пожалованных королем титулов и званий, мы располагаем также хорошо обученными и прекрасно вооруженными воинскими частями. Они лично преданы нашему командованию. Вплоть до того, что, случись нечто невероятное и получи данные части королевский приказ, прямо противоречащий приказу генерала, они не станут его выполнять. И кроме того, в наших руках находятся значительные запасы драгоценных металлов и хорошо организованное производство. Места же нашей дислокации лишь формально входят в состав земель королевства Испанского. Мы можем очень многое, ваше сиятельство, особенно если будем действовать совместно…

  55  
×
×