134  

– Какой канарейки? – не понял мой напарник.

– Которую шахтеры берут в забой, – пояснил я. – Пока шпик чирикает, все в порядке.

– А откуда он взялся, вас не интересует? – недоуменно переспросил Андрей.

– Этого мы все равно не узнаем, – ответил я. – Понимаете, Андрей, у нас всего двое подозреваемых: Комитет и «Стадлер». Обе организации обладают собственными службами безопасности и влиянием в верхах. Исходя из способа, я бы погрешил на Комитет – у них побольше сил, а «Стадлер», как любой концерн, расходует ресурсы эффективнее. Но это только предположение.

– Но те, кто его нанял, узнали о нашем приезде очень быстро, – заметил Андрей. – Двух дней не прошло, а я понятия не имею, сколько этот шпик мог таскаться за нами – кому в голову придет, что нам привесят «хвост»?

– Связи в ФБР, полагаю, – ответил я, ставя в блокнот очередную галочку – отважный ковбой только что отправил к праотцам очередной десяток злодеев. – Это нам ничего не дает.

– И что нам делать? – развел руками Андрей.

– Ждать, – отозвался я. – Если помните, нас послали сюда именно затем, чтобы отвлекать и сковывать противника. Вот пусть противник сам к нам и приходит. Хотите пари? Послезавтра наниматели мистера Спарроу дадут о себе знать.

– Почему именно послезавтра?

– Завтра мы будем в Принстоне, – ответил я. – Забыли?

– Да нет. – Андрей помялся и выпалил: – Сергей, а чем мы вообще занимаемся?

Я вопросительно поднял брови.

– Ну, это… отвлекать противника, расследовать дело, это же все чушь собачья! Я не понимаю, зачем надо было нас отправлять за тридевять земель, чтобы мы тут изображали из себя разведчиков!

– Мы не изображаем из себя разведчиков, – поправит его я. – Мы работаем сыщиками. Думайте, Андрей, думайте. Мыслите логически! Здесь заваривается какая-то очень крутая каша. Настолько крутая, что из-за нее убит один из лучших ученых России. Да, мы оба знаем, что посланы сюда мутить воду, брошены, как лягушка в кадушку, беспомощно бить лапками. Что за нами стоят суровые, мудрые люди, которые, наверное, разберутся во всем куда лучше и быстрее нас, и примут правильное решение, и со всем справятся. Но, – я ткнул в опешившего Андрея пальцем, – мы не имеем права полагаться на этих мудрых и сильных людей. А имеем долг действовать так и только так, словно между родиной и врагом нет никого, кроме нас. Я внятно излагаю, господин егерь? – Я сделал внушительную паузу и добавил: – А если мы, упаси нас все святые угодники, проморгаем какую-то опасность, никто не посмотрит, что этим должны были заниматься совсем другие люди. И загонят вас куда-нибудь на богом забытую базу на Таймыре, а меня – и того дальше.

– Куда уж дальше? – уныло спросил Андрей.

– На Северный полюс! – взорвался я. – Проверять политическую благонадежность тамошних тюленей… до конца жизни!

Андрей медленно кивнул.

– Поэтому, – закончил я, – мы будем разбираться в этой несвятой путанице, пока впереди не забрезжит свет. Потому что пока я никакого просвета не вижу.

– Я тоже, – вздохнул Андрей. Потом потянулся и воскликнул возмущенно: – Что за дрянь вы смотрите?!

Вашингтон, округ Колумбия, – Принстон, штат Нью-Джерси,

27 сентября 1979 года, четверг.

Сергей Щербаков

Предстоящая поездка не вызывала у меня ни на гран приятного предвкушения уже потому, что встать пришлось неприлично рано, когда над улицами Вашингтона стояла ночная мгла, а гуляки еще не разошлись отсыпаться по нумерам нашего притона.

Кроме того, Кейт вчера забыла упомянуть, что отправляться нам придется не с железнодорожного вокзала, а с автобусного. По некой непонятной для меня причине железные дороги местного сообщения в Соединенных Штатах мало прижились. Их место заняли междугородные автобусы, курсировавшие по «чистым трактам» – так я после некоторых колебаний перевел для себя местное обозначение автострад.

Вид этих мамонтов дороги ввел нас с Андреем, еще не очень проснувшихся и отчаянно мерзнущих – и с чего я решил, что в Вашингтоне будет тепло? Такая же скверная осень, как в Питере, – в легкий ступор.

– Как вы думаете, Сергей, – задумчиво проговорил Андрей, поднимая голову и придерживая шапку, – вагон-ресторан к этой штуке полагается?

– Надеюсь, что в ней есть хотя бы уборная, – полушутя ответил я.

– Конечно, есть! – возмутилась Кейт. – Иначе было бы очень неудобно ехать столько времени.

– Насколько я могу судить, – проворчал Андрей, – здесь это никого не останавливает.

  134  
×
×